1980, август: В ставку Темного Лорда проникает слух об артефакте, способном противостоять действию Гибели Воров. Из больницы Святого Мунго в неизвестном направлении пропадает двое детей. Орден Феникса связывается напрямую с Министром Магии ещё раз.
1980, июль: Министерство Магии, стремясь утихомирить еженедельно вспыхивающие недовольства и сдержать нависший над Британией кризис, назначает материальную поддержку пострадавшим семьям. Миллисент Бэгнольд через секретаря отвергает предложение Альбуса Дамблдора о встрече. Начинают ходить слухи о скорой смене министра.
1980, 20 июня: В заповеднике МакФасти похитили несколько драконьих яиц. Под подозрением Пожиратели смерти.
1980, 15 июня: На границы Магической Британии устанавливается защитный барьер. Вводятся временные паспорта, без которых становится невозможным выезд из страны.
1980, 11 июня: Дракон, пересекший Ла-Манш, вторгается на территорию Магической Франции. Зреет международный конфликт.
1980, 10 июня: Организовано нападение на банк Гринготтс. Экономика Магической Британии под угрозой, многие чистокровные семьи — на грани разорения. Из подземелий банка вырывается дракон.
1980, апрель: Министерство Магии в целях безопасности вводит ежесменные осмотры колдомедиками авроров и хит-визардов. Гринготтс усиливает охрану.
1980, март: Пожиратели смерти совершают несколько нападений на высокопоставленных магглов. Под угрозой Статут о Секретности.
1980, февраль: Сивилла Трелони произносит пророчество в «Кабаньей голове». Темный Лорд узнаёт об этом.
1980, январь: Министром Магии становится Миллисент Бэгнольд.
Пост недели от Пандоры:
Ты веришь его рассказам о том, что вас ждет на Ж.А.Б.А. по Трансфигурации или только делаешь вид, что это так. Не так уж и важно, когда можно сидеть совсем близко, соприкасаясь, что можно ненароком задеть рукой или прижаться к плечу, делая вид, что это мимолетный ничего не значащий жест, а не нечто большее. (читать дальше)

havana una na

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



солас

Сообщений 1 страница 26 из 26

1

Подпольная больница

Добро пожаловать в Яму. Самый глубокий шрам на теле Лютного переулка. Здесь не лечат — здесь латают то, что еще отказывается подыхать. Воздух густой от дешевых зелий и застарелого гноя.
Доркас только что сбросила артефакт в руки местного заправилы больницы. В кармане — тяжелый мешочек с золотом, в голове — план, как поскорее смыться отсюда и отмыть кожу от этой липкой сырости. Она уже у выхода, когда двери вылетают от удара ногой.
Вваливаются трое. Все в крови — своей, чужой, перемешанной в багровую кашу. На плече одного — ее знакомый, друг, соратник. Гнилостное проклятие пожирает его бедро, распространяя по комнате запах протухшего мяса и горелой плоти от магии. Вид его вывернутых внутренностей — лучший способ напомнить, что ты еще жив.
Если она сделает шаг назад, она сохранит анонимность. Сохранит деньги. Сохранит право на спокойный сон. Если шагнет вперед — подпишет себе приговор из сотен допросов и подозрений.
— Деньги вперед, — голос Драго звучит как скрип ржавой пилы. Он стоит в фартуке, коричневый клеёнчатый и тяжелый измазанной в высохшей крови, — безвкусица он мог бы все сменить, — явно мысли каждого уважающего себя любителя целителей из Мунго как идеалов. — кто б знал какие сутки пошли уже без сна у Харфанга, но кому какое дело, все пекутся лишь о себе, тут не нормированный график, тут нет выходных, ты тут словно  рубщик мяса на скотобойне, но никак не приличный колдомедик из Мунго. Но здесь и не Мунго. Засучив рукава по локоть в свежей сукровице.
У тех, кто принес раненого, нет ничего, кроме паники. Доркас смотрит на циничную рожу Драго. «Мясник из Ямы». Отребье, продающее талант по кусочкам, алчный мудила никак иначе. На дворе война он должен обязан понимать, каждый видит жизнь, войну, борьбу и смерть со своей стороны..

0

2

Чертов артефакт, чертов Муди. И проклятая яма, Мерлин ее подери. В следующий раз Аластор сам поскачет в эту клоаку магического Лондона за магической побрякушкой. Мало того, что Доркас сейчас напрямую нарушает свои принципы ликвидатора заклятий, так еще и даже не знает зачем. Потому что великий Дамблдор витает где-то в тонких материях и не считает нужным делиться информацией со членами своей же организации, Ордена. Просто ему нужен проклятый артефакт для борьбы с Темным Лордом, это крайне важно, и никаких подробностей. Извольте взять под козырек и исполнять. В целом, такой же подход был в штабе хит-визардов. Но Орден-то позиционирует себя как братство моралистов, где у всех есть равные права и свободы. А по факту она по щиколотку в грязи неизвестного происхождения дышит смрадом ямы и ждет напарника Стефана. Медоуз раздраженно сдувает волосы с лица и оглядывается. Ее сегодняшний напарник, совсем молоденький мальчишка, между прочим уже опаздывает. Он должен был забрать артефакт у сочувствующего Ордену лавочника и вернуться к Доркас, пока та стояла на стреме. Минуты шли, а кроме сомнительной публики в поле зрения Медоуз никто не попадал.

Через некоторое время с противоположной стороны темного переулка она различила знакомый силуэт. Стефан двигался слегка нетвердой походкой, и с ним был еще кто-то. Дора инстинктивно сжала рукоять палочки в нагрудном кармане. Задание шло не по плану, ив их деле это никогда не сулит ничего хорошего. Она с подозрением оглядела незнакомца и перевела взгляд на Стефана, подняв брови в немом вопросе. Ну и кого ты приволок с собой, будь добр объяснить. — Это Брукс, он передал мне артефакт, — торопливо и как-то неразборчиво проговорил мальчишка. — Это прекрасно, но насколько я помню, видеть вас вместе не должны. В чем дело?

— Да в смысле он умирает?! — спустя пару минут рассказа кричала Медоуз. Да, Стефан был бледен и прислонился плечом к стене, но выглядел вполне сносно. — Это что за шутка такая? — искренне сочувствующий взгляд лавочника-информатора Ордена посеял зерно паники в Доркас. — Вы хотите мне сказать, что ты, — она яростно ткнула пальцем в Стефана, — на полном серьезе засунул темный артефакт в карман?! И он через штанину поранил тебя... Мерлин, дай мне сил. Ее окружают идиоты. Да почему в Орден попадают дети, которые даже не проходят на входе тест на базовые интеллектуальные способности. Он бы еще на зуб артефакт попробовал. — А вы, — теперь она обратилась к информатору, — не удосужились его предупредить, что так делать нельзя! И благородно притащили мальчика ко мне, чтобы сказать, что он умирает? Да что с вами не так. Вот бы отправиться на задание с Вэнс, Кингсли или даже Поттером. Так нет, ей достался наивный мальчишка. — Дай посмотреть, — Медоуз бесцеремонно надрывает и без того порванную штанину Стефана, и на автомате одергивает руки. Она сжимает челюсть, переводит растерянный взгляд с одного собеседника на другого.

Так, ладно. Она не имеет права паниковать и бояться. Если она сейчас не возьмет себя в руки, то парнишка умрет. Точно также, как когда-то умер на ее руках ее жених и напарник в одном лице. Из них троих взять ответственность на себя сейчас может только она, к превеликому сожалению. Медоуз поджала губы, судорожно соображая. — Где ближайшая больница? Веди, — скомандовала она лавочнику, и они взяли уже теряющего сознание Стефана под руки. Они не могли аппарировать в Мунго, не подставив и Орден, и себя. Значит придется довольствоваться умениями местных колдомедиков. Здание, к которому привел их лавочник, походило скорее на средневековый морг, чем на место, где помогают людям. На входе их встречает седовласый волшебник очень неприятной наружности. Внешне похож на мошенника мелкого разлива. — Нам нужен целитель, срочно. Волшебник что-то мямлит в ответ, и Доркас уже готова разразиться тирадой, когда видит, как в помещение заходит еще один мужчина. От его вида передергивает, и интуиция, закаленная годами бытности хит-визардом и ликвидатором, кричит, что надо убираться. Высоченный, бородатый и в ужасающем кровавом фартуке. С абсолютно мертвыми, ничего не выражающими глазами. Он выглядит как... мясник. Медоуз слышала о целителе в яме, который возвращает людей буквально с того света. Но едва ли кто-то отзывался о нем положительно. «Мясник, он и есть мясник» — чаще всего слышала Доркас. Вот уж кого она не планировала повстречать на своем веку.

— Проклятье артефакта попало ему в кровь, и распространяется по ноге... Помогите ему, прошу вас. С унизительной мольбой в голосе произнесла Медоуз.  Чего она ожидала в ответ? Видимо целители слишком крепко ассоциировались в голове с вежливыми сотрудниками Мунго в лимонных халатах. Поэтому фраза «деньги вперед» обескуражила и выбила из равновесия на пару секунд. Будто она в мясном магазине просит отрезать ей свиную шейку посочнее. Доркас оставляет лавочника держать Стефана, и делает несколько шагов к мужчине. Останавливается напротив, выуживает из кармана мешочек с золотом, предназначенным для оплаты артефакта, и сует его колдомедику, если его вообще можно так назвать. Ее движение грубое, и мешочком она ударяет его в грудь. — Все ваше, — озвучивает Дора, хотя очень хочется сказать "подавись". — Надеюсь, вы не шарлатан. Она буравит его взглядом, полным праведного гнева. Человек вообще-то умирает, а этому лишь бы нажиться. Яма и ее обитатели во всей красе. Плакало их «тайное» задание и попытки остаться под прикрытием. Но с этой проблемой Доркас будет разбираться позже. Сейчас главное — спасти напарника. — Так сделайте уже что-нибудь. Деньги потом пересчитаете, там более чем достаточно, — с надрывом заявляет Медоуз, хотя «целитель» и не делал попыток вскрыть мешочек с деньгами.

Им всем предстоит очень-очень длинная ночь.

0

3

Если бы все пошло по плану, Доркас была бы уже дома с бокальчиком белого сухого и читала бы книжку, закинув босые ноги на угол стола. Или получала бы подзатыльник от Молли за то, что закинула ноги на стол у нее дома и подала тем самым дурной пример выводку конопатых детишек. Но вместо этого она пытается спасти жизнь парнишки, которого и другом-то назвать не может. И делает это в самом омерзительном месте всея Магической Британии. Серьезно, даже оказаться на Гебридских островах и убирать лопатой драконье дерьмо было бы предпочтительнее. Все здесь насквозь пропахло смертью. Вся Яма, а эта, с позволения сказать, «больница» будто была эпицентром отчаяния безысходности. Едва ли сюда приходят люди, у которых есть хоть какая-то альтернатива. И все же... Она слышала слухи о здешнем чудо-целителе, который вытаскивал магов с того света. Давал надежду в этом безнадежном месте. Но пока что бородач в кровавом фартуке не казался ей тем самым человеком, о котором эти слухи распространялись. Ему бы туши разделывать... Внешность то ли мясника, то ли бродяги, то ли лесного егеря. Но выбирать не приходится.

В этот момент она ненавидела Стефана. За его глупость и за то, что он взвалил на нее ответственность за свою жизнь. Она не может не справиться, ей буквально не на кого переложить этот груз. Даже здесь она не может передать парня в руки целителей. А еще она злится на себя за то, что не может поступить по-другому и бросить его здесь. Самым безопасным для нее и полезным для Ордена было бы забрать искомый артефакт и аппарировать отсюда к Мерлиновой матери. Никто бы не осудил. Никто бы не узнал. Просто с напарником случился несчастный случай во время задания, такое бывает сплошь и рядом. И все же... Чертовы дети в Ордене, чертов Дамблдор, приглашающий их туда. Не бородатому старцу в очках-половинках шататься по яме, унизительно вымаливая помощь, а ей. Остается сжать до скрежета зубы, поносить последними ругательствами все вокруг и приложить все усилия для того, чтобы винишко она сегодня после задания пила с удовольствием от выполненного долга.

Мешочек тяжело падает на грязный пол, подтверждая солидное количество галлеонов внутри. Это более чем достаточно для такого проходимца в антисанитарных условиях с не пойми какими медикаментами. Но мы, видишь ли, слишком гордые. Или, может, он помогает только пожирателям? Неожиданно в Яме встретить человека, равнодушного к звону золотых монет. — Если бы мы могли обратиться в Мунго, то уж точно не стояли бы сейчас здесь, — резко бросает в ответ Медоуз, распаляясь и забывая, что грубость — не лучший способ заставить человека делать то, что ты хочешь. — Послушайте, — Доркас шумно втягивает носом воздух, борясь с накатывающим гневом, — этот парень мог бы развлекаться с подружкой, но он выбрал рисковать жизнью за то, во что верит. Неужели это не заслуживает уважения и вашего времени?

У Медоуз нет опыта общения с выходцами из Лютного переулка, и, тем более, из Ямы. Чем их вообще можно подкупить? Она лихорадочно прокручивает варианты в голове, пока не находит зацепку. Нет. Орден не одобрит. Это точно будет стоить ей дорого. Волшебница бросает взгляд на бледное, полное ужаса лицо Стефана. И все же... — Я уверена, что к вам редко обращаются маги, владеющие такими артефактами... — она кивает на перевязанный сверток ткани, который сжимает в руке их лавочник-информатор. — Спасете его, и он ваш. Доркас была готова биться об заклад, что это самая дорогая плата, которую когда-либо предлагали в этих стенах. Даже если не использовать артефакт самостоятельно, можно хорошо продать его. Может даже хватит на то, чтобы перенести клинику в более приличное место.

Дора слышит, как ее собственный голос надламывается. Она в отчаянии, и ей больше нечего предложить мяснику-целителю. Разве что пообещать притащить какого-нибудь пожирателя без сознания, чтобы тот его препарировал в свое удовольствие. Паника бьет набат в затылке, а к горлу подкатывает тошнота. Она растерянно оборачивается на информатора в поисках ответа, но такового в испуганных глазах союзника не находит. Да она единственный адекватный взрослый человек в этом помещении, какой ужас.

Доркас Медоуз, ликвидатор заклятий в Гринготтсе, уже сделала все что могла. Поторговалась деньгами, артефактами. Ей нередко в силу профессии приходилось договариваться о выкупе ценностей в интересах работодателя. Но в Яме, похоже, она бессильна. Остается только обратиться к хит-визарду Медоуз. Вспыльчивой и не боящейся пускать в ход волшебную палочку. Похоже, кровавый целитель и правда собрался уйти восвояси, устав от их общества. Ну уж нет. Дора порывисто бросается вперед, обгоняет его и перекрывает собой дверной проем. Упирается одной рукой в дверной косяк, а второй ныряет в нагрудный карман и выхватывает палочку. Не долго думая направляет ее в лицо мужчине, сверля его немного безумным от безысходности взглядом. Это глупый маневр, и за своей спиной она будто слышит какие-то странные, нечеловеческие голоса. Возможно у него здесь есть друзья, которые сейчас нападут на нее со спины. А и ладно, уже плевать.

— Думаете можете так просто взять и уйти?! Ну нет, я не позволю, — хрипловатым голосом выкрикивает Медоуз. — Нет рук?! — она опускает взгляд на ладони волшебника, которые в абсолютном порядке, — да черт с вашими руками, у меня есть две руки. Говорите, что делать В конце концов, на обучении хит-визардов их учили азам магической первой помощи. И от вида крови она не упадет в обморок, достаточно насмотрелась за время войны. — Вы спасете моего друга, даже если мне придется привязать заклятием вашу заносчивую задницу к стулу, — шипит девушка с угрозой, делая шаг навстречу мяснику. — Рук нет, но голова, как я вижу, на месте.

0

4

Основная информация

Возраст: 28 (10.05.1952)
Статус: полукровна, хогвартс, хаффлпафф (1971)
Род занятий: ликвидатор заклятий в Гринготтсе, Орден феникса
Особенности: шрам от виска до шеи, доставшийся на одном из первых заданий хит-визардом

Артефакты и навыки

Навыки:
⬥ Магические: хороший и уверенный в своих действиях дуэлянт, владеет невербальной магией (для наименее сложных заклинаний), может идентифицировать основные яды и противоядия, на продвинутом уровне владеет трансфигурацией предметов, обладает навыками магической слежки и маскировки. Владеет заклинанием телесного патронуса, форма — корова.
⬥ Немагические: способность сохранять холодную голову в критической ситуации и не выходить из себя даже когда Долорес Амбридж встречала работников Министерства с утра с новостями о новой абсурдной директиве, принятой "во имя порядка и процветания Министерства". Виртуозно умеет прикидываться магглом и смешиваться с их толпой. Обладательница многозначительного взгляда "уймись или будешь 2 месяца искать магические артефакты на болоте". Когда у нее есть время не прочь приготовить какое-нибудь замороченное блюдо — процесс готовки успокаивает и помогает думать. Хорошо ладит с детьми, у нее всегда припасена парочка захватывающих историй для племянников.

Артефакты и зелья: порт-ключ в дом в виде наручных часов: портал активируется после трех поворотов колесика на торцевой стороне циферблата.  Волшебный радиоприемник, зачарованные шахматы, волшебный швейцарский нож с множеством лезвий и отмычек, 2 крохотных бутылечка с толченым безоаром и зельем, останавливающим кровотечение.
Палочка: бук, сердечная жила дракона, 11 дюймов

Семья и Происхождение

Рэндалл Медоуз [┼ // pb]
↳ дедушка
Даника Медоуз (в дев. Шафик) [85 y.o. // pb]
↳ бабушка

Дональд Брукс [┼ // hb]
↳ дедушка
София Брукс (в дев. Симмонс) [┼ // mb]
↳ бабушка

Николас Медоуз [60 у.о. // pb]
↳ отец, среднестатистический чиновник Министерства, сросшийся с папкой документов, вечно прижатой к груди.
Майред Медоуз (в дев. Брукс) [61 y.o. // hb]
↳ мать не теряет надежды на появление внуков, хотя сама не знает, зачем они ей

Патриция Медоуз [25 y.o. // hb]
↳ младшая сестра крайне сообразительная и вдумчивая девушка, стремительно делает карьеру в Конфедерации магов. [/size]
Маркус Медоуз [21 y.o. // hb]
↳ младший брат всеобщий любимец, запасной вратарь в Уимбурнских осах.

История персонажа

Когда ты первый ребенок у двух молодых родителей, то приходится быть готовой к тому, что они еще и сами не представляют, что хотят из него вылепить. Наследницу чистокровной фамильной ветки отца, которую постараются выдать замуж за богача,  или хорошего человека, для которого главное это намерения и поступки других; послушную дочь или самодостаточную девушку, которая не будет по каждому чиху бегать к родителям советоваться... Вот и Николас с Майред определились только ребенку к третьему, к младшенькому Маркусу. Со средним ребенком, Патрицией, было проще, она девочка крайне вдумчивая и как-то сама быстро разобралась что к чему и чего она хочет от этой жизни. Доркас же внимательно слушала свою многочисленную родню, мнения которой часто кардинально расходились, старалась повторять то за отцом, то за тетей, то за героем детских историй. В результате... Выросло то, что выросло, и в одиннадцать лет девчушка отправилась в Хогвартс, не имея ни малейшего представления о том, на какой факультет она хотела бы поступить и с какими ребятами ей стоит заводить знакомства. Предполагалось, что оно само все как-нибудь прояснится, и Доркас будет спокойно плыть по течению правильных решений. Ага, десять раз.

Шляпа с голосом курильщика с сорокалетним стажем отправила Дору на барсучий факультет. Девчонке хотелось бы конечно, чтобы она могла заявить «я храбрая, поэтому меня отправили на Гриффиндор» или "я умная, поэтому я на Рейвенкло". Кричать «я трудолюбивая и верная» в одиннадцать лет не кажется особо привлекательным. Зато гостиная рядом с кухней и далеко от кабинетов профессоров, что определенно стало большим плюсом. Дорожку на кухню за ночными перекусами Медоуз протоптала еще на первом курсе, попутно обзаведясь парой десятков новых приятелей в лице пугливых и очень услужливых эльфов-домовиков. Чтобы расположить их к себе и заставить себя едва ли не боготворить, нужно было всего лишь разговаривать с ними с уважением, как она бы разговаривала с продавцами в Косом переулке. Потому что если бы она хоть с кем-то заговорила без уважения, будь это хоть прорывший норы в огороде гном, мать хорошенько бы надрала ей уши, и не только уши. Рыжеволосая и темпераментная шотландка Майред придерживалась мнения, что даже если твой муж самых чистых волшебных кровей, надирать уши детям нужно самостоятельно, а не поручать это дело гувернантке.

С самого рождения Патриции еще вышагивающая под стол не пригибаясь Доркас излучала энергию старшей сестры. Она привыкла, что не может биться в истерике и выходить из себя, когда на тебя смотрят младшие, не должна ныть и обязана всегда иметь в голове решение маленьких детских проблем Триш и Марка. Брат с сестрой привыкли к снисходительному тону старшей и не удосужились предупредить его, что окружающие могут его не оценить. Так что в первые же недели жаба под подушкой от соседок по спальне стала легким намеком на то, что поведение в стиле «я тут всех умнее и главнее» не приветствуется среди товарищей в школе.

Доркас не была врожденно одарена талантами к трансфигурации, защитным заклинаниям или зельеварению. Но она имел упертость барана и терпение удава в засаде, что в совокупности с определенным уровнем смекалки давало неплохие плоды. Не получается пересадить мандрагору? Не беда, она угробит растеия Профессора Спраут в многочисленных попытках. Проклятый квоффл упорно не залетает в кольца? Время для тренировок в 5 утра, на которые она каждый раз таскает проклинающего все на свете друга Бенджи.  Так что в целом Медоуз удавалось преуспеть в том, в чем она хотела преуспеть.

Старшие курсы запомнились ей появлением мечты стать аврором или хит-визардом, приколами женского организма в период пубертата и  первыми неуклюжими романами. Кстати, о романах: когда Доркас застукала свою младшую сестренку в ванной старост (куда она сама же дала ей пароль, чтобы та могла понежиться в разноцветной пене) в объятиях мальчишки с ее курса. Эту картинку Медоуз даже думала попросить Фенвика стереть Обливиэйтом из ее памяти, но потом решила, что недостаточно доверяет другу и боится прожить остаток жизни овощем.

Хогвартс Медоуз закончила с четырьмя оценками «Выше ожидаемого» — это на одну меньше, чем требовалось аврорам, но с запасом для обучения на хит-визарда. Стажировка в Академии не раз заставляла Доркас задуматься о правильности выбранного пути. Никто кроме домовика родителей не знает, какое бесчисленное количество раз она даже лила слезы в подушку потому что казалось, что лимит ее сил исчерпан, и больше она уже просто не выдержит. Но наутро желание одолеть и это препятствие превозмогало апатию. Некоторые преподаватели академии с завидной регулярностью заставляли Доркас желать, чтобы их съел какой-нибудь контрабандный дракон.

Можно было сказать, что Доркас замужем за своей работой. Но так было не всегда. Она была замужем и за Алексом Джонсоном. Служебный роман неожиданно перерос в настоящие чувства, и Алекс ушел к Доркас от жены и дочери. Не самая красивая и романтичная история любви, но такова жизнь. А потом судьба отняла его и у Доры, когда во время одного из заданий Алекс погиб под завалами. Вот так все и закончилось, тоже очень прозаично. Алекс не получил заклятье в грудь, героически защищая невинных. Его просто погребли под конструкцией, которая не выдержала беспорядков и бегающих по ней людей. Медоуз до сих пор помнит как окровавленными руками откидывала куски камня и металла, пытаясь добраться до любимого мужа. Даже винить в его смерти было некого. У Доры не было объекта для ненависти, на месть которому она могла бы обрушить свой гнев. От этого было ещё тяжелее. Она несколько месяцев сжимала зубы и терпела от одних коллег сочувствие, а от других усмешки за спиной, мол это карма. Да и в штабе хит-визардов все напоминало об Алексе, и Медоуз понимала, что не сможет так справиться с утратой. Поэтому вскоре она подала заявление и перешла на работу в Гринготтс на должность ликвидатора заклятий. Да и зарплата стала больше,что не может не радовать. Тем более, что каждый месяц после гибели мужа она переводила немалую сумму на счёт первой жены Алекса и его дочери.

Ещё будучи хит-визардом, Медоуз на ежедневной основе наблюдала, как силовые структуры Министерства не могут защитить волшебников и магглов от жестокости приспешников Темного Лорда. В ее бытность хит-визардом им с коллегами почти никого не удавалось поймать, а самых важных задержанных отпускали по тем или иным причинам. Пару раз, после особо неудачных операций, между Медоуз и ее начальством возникали ожесточенные споры, которые не было слышно разве что в подземельях Отдела Тайн. О скептическом отношении Медоуз к возможностям Министерства в борьбе с Темным Лордом знали и друзья, в том числе Бенджи Фенвик, который одним поздним вечером появился на пороге Доркас с предложением, от которого нельзя отказаться. Сказать, что Доркас была зла на хорошего друга, который скрывал от него долгое членство в тайной организации под началом Дамблдора — ничего не сказать. Хотя Медоуз и понимала причины скрытности, это не мешало ей запустить в Дирборна парой тяжелых предметов перед тем как принять предложение вступить в Орден Феникса самой.

Дополнительно

Основной персонаж: @Lucius Malfoy
Связь: @tnkln

0

5

Основная информация

Возраст: 27 (19.02.1953)
Статус: чистокровен, хогвартс, рейвенкло (1971)
Род занятий: целитель отделения недугов от заклятий, нейтралитет
Особенности: проколото одно ухо, носит серьгу с магической руной

Артефакты и навыки

Навыки:
◈  знает испанский язык. Когда испытывает сильные эмоции, проявляется родной акцент. Также ругаться предпочитает на испанском, считая что выбор английских ругательств слишком скуден.
◈  уверенно держится в метле. В школьные годы играл в факультетской команде по квиддичу на позиции загонщика. С крайним энтузиазмом размахивал битой.
◈  для достаточно вспыльчивого человека проявляет крайнюю скрупулезность в работе. Но к сложным пациентам относится скорее как к вызову, чем как к людям, которым требуется помощь.
◈  к целительной магии изначально предрасположен не был, первичных результатов добивался исключительно своим упорством. дальше же целительские заклинания стали поддаваться эйвери легче и легче.
◈  всегда любил зельеварение, потому что последовательные действия по рецепту успокаивают и позволяют привести мысли в порядок.
◈  особо не распространяется об этом, но любит и умеет готовить. Считает это своеобразной разновидностью зельеварения.
◈  как и большинство студентов рейвенкло обладает пытливым умом, и иногда не может заглушить свои мысли, обдумывает одну и ту же ситуацию снова и снова по кругу. иногда это оказывается полезно, а иногда заставляет зацикливаться.
◈  первоклассно играет на нервах женушки.

Артефакты и зелья:
◈  обручальное кольцо-портал в поместье. для активации портала необходимо повернуть камень на кольце
◈  портативная аптечка, включающая безоар, заживляющие зелья и прочие средства для оказания первой помощи. в неспокойные времена живем, знаете ли
◈  коллекция редких исторических книг, написанных известными историками магии
◈  сумка через плечо с заклинание невидимого расширения
◈  кошелек из ишачьей кожи
◈  сова по кличке молния: маленькая и очень быстрая. но переносить большие посылки не может

Палочка: ива, волос единорога, 11,5 дюймов

Семья и Происхождение

[size=10]◈   филберт эйвери (дедушка) ♰ & амброзия эйвери (новарро) (бабушка) — по отцовской линии
◈    альфредо сантьяго (дедушка) ♰ & камила сантьяго (геварра) (бабушка)  ♰ — по материнской линии
   ⇢ аларик эйвери (отец) & марианна сантьяго (мать)
     ➵ сэмюэль эйвери (сводный брат) 29 лет
    ➵ элизабет эйвери (сводная сестра) 24 года
   ⇢ хеймон эйвери (дядя) & галатея эйвери (голдштейн) (тетя)
     ➵ септимус эйвери (кузен) 35 лет
     ➵ гефестион эйвери (кузен) 32 года, аврор
     ➵ теллус эйвери (кузен) 22 года, заключен в азкабан
     ➵  франческо эйвери  (кузина) 20 лет, занимается квиддичем

◈    гвендолин эйвери (роули) 25 лет, на каждое рождество просит подарить ей развод

История персонажа

Эстебан всегда знал, что он — результат большой любви их родителей, любви вопреки обстоятельствам. Но так уж вышло, что обстоятельства эти — законная семья отца на другом конце Европы. И обычаи чистокровных волшебников, которые точно не позволят отцу развестись и быть с ним и мамой. Впрочем, нужно отдать отцу должное, от сына он не отрекся, что уже делает его человеком едва ли не образцовых моральных качеств, учитывая ситуацию. Он приезжал несколько раз в год, старался проводить как можно больше времени с Эстебаном и за три дня обучить его всему, чему отцы учат сыновей годами. Экспресс-курс отцовско-сыновьих отношений, так сказать. Мама не ощущала себя слишком уж несчастной. Сейчас, когда Эстебан уже может сравнивать, то убежден, что испанцы вообще счастливее британцев и к жизни относятся проще. До восьми лет мальчик рос в доме дедушки, там же начал радовать родню первыми всплесками неконтролируемой магии. А потом в их уютный южный дом пришла беда: мама заболела и скончалась в самом расцвете сил.

Аларик снова удивил своим отцовским инстинктом: он приехал и забрал мальчика к себе, убедив бабушку с дедушкой, что сможет дать Эстебану больше, чем они. Магическая Британия предстала перед мальчиком местом промозглым и неприветливым. Постоянная серость за окном, молчаливая враждебность новой родни. Эстебан официально стал носить фамилию Эйвери, но де факто никаким Эйвери себя не ощущал. Его мачеха (хотя таковой она себя не признавала) делала вид, будто мальчика не существует. Сейчас уже Эстебану трудно ее винить, ведь в нем она видела постоянное напоминание об измене мужа. Зато его сводные брат и сестра проявляли неподдельный интерес к новому члену семьи, хоть и не торопились делиться игрушками и прочими вещами. Быстрее всего Эстебан нашел общий язык с Гефом, своим двоюродным братом. Он был постарше, отчего для Эстебана стал примером для подражания и неоспоримым авторитетом. А отцу, кажется, стало даже легче жить от того, что больше не нужно разрываться на две семьи.

Письмо о том, что Эстебан Эйвери приглашают учиться магии в школе Хогвартс, изменило жизнь мальчика так же, как и сотен других одиннадцатилетних детей. Благо, за три года жизни в Британии, он уже болтал на английском как на родном, и языковой барьер ему не грозил. Распределяющая шляпа, немного подумав, отправила Эйвери на Рейвенкло. За это решение он старушке крайне благодарен, ведь на орлином факультете ему намного реже приходилось иметь дело с насмешками по поводу своего происхождения. Но все равно за драки с другими чистокровными отпрысками из-за обзывательства «бастардом» отцу пару раз приходилось краснеть перед деканом. Испанские корни давали о себе знать и не позволяли промолчать, когда можно наорать на обидчика и дать ему в нос. Эстебан был достаточно старательным и сообразительным студентом, и на старших курсах прилагал особые усилия к дисциплинам, которые нужны для профессии колдомедика. Ну и за команду по факультета по квиддичу он успел поиграть на позиции загонщика, орудовать битой с его-то темпераментом было самое то.

После выпуска из школы Эстебан начал свою карьеру в Мунго (не без протекции отца). Вероятно, и без помощи Эйвери-старшего сын бы добивался повышений, но на это ушло бы больше времени. Эйвери собирался жениться на своей школьной любви — Аннабет. Но у ее родителей были другие планы, и они выдали дочь за Николаса, старшего сына и единственного наследника другого чистокровного семейства. Сердце Эйвери было разбито. Как и сердце милой Аннабет, которая не вынесла разлуки с любимым и покончила с собой. Любимая девушка Эстебана убила себя от любви к нему. С таким ударом Эйвери было не смириться. От убийства Николаса его удержали только друзья, да Геф со своими логичными доводами. Что ж, были и другие способы отомстить.

Если уж честно, то Николас тоже не по своей воле женился на Аннабет, у него была своя возлюбленная — Гвендолин. И мерзавец теперь собирался жениться на ней, раз уж первая жена так удачно исчезла с пути. Черта с два Эстебан бы позволил этому случиться. Эти двое голубков не построят счастья на могиле Аннабет.

Так что одним прекрасным вечером Эйвери явился в дом к Булстроуду и поведал ему, о каких грязных делишках расскажет журналистам, если тот не выдаст дочь за него. И, каки планировалось, репутация брата самого министра оказалась превыше дочери. Свадьбу сыграли быстро, пока проклятый Николас не успел придумать, как помешать Эйвери. И с каким же садистским удовольствием Эстебан смотрел на выражение лица Николаса, когда Гвендолин шла к алтарю не ее нему. Видел глаза своего врага, в которых читалось, что он знает, зачем Эстебан так поступил. Дальше дело за малым — не позволить голубкам сговориться и убить Эйвери в собственной постели.

Эстебана никогда особо не занимала политика. Он предпочитает заниматься своими личными делами и затем поддержать ту сторону, которая будет побеждать. В магглорожденных видит неотёсанных идиотов, но если ему встретится умный магглорожденный, то без проблем готов признать его талант.

Дополнительно

Основной персонаж: @Lucius Malfoy
Связь: @tnkln

0

6

[align=center]https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/1260/899011.gif  https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/1260/791986.gif
https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/1260/415329.gif  https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/1260/850893.gif

0

7

Пустота внутри сковывает горло и ей хочется плакать. Взгляд мечется по всем углам комнаты, словно где-то прямо здесь скрыта разгадка — способ избежать ненавистного брака с нелюбимым человеком. Но разгадки нет. Как и выхода никакого нет. Отец ясно дал ей понять, что свадьба состоится в любом случае. Он, конечно, предложил ей выбор; но разве можно назвать выбором ситуацию, когда с одной стороны свадьба дочери, а с другой реальные риски сесть в Азкабан. Конечно, отец сделал выбор за нее. И, конечно, когда он разговаривал с ней, то в глазах отражалось чувство вины. Вот только что ей толку, если ее фамилия все равно изменится на "Эйвери"?

Гвендолин не могла понять одного — мотивации Эстебана. Они ведь даже толком не знакомы. Почему она? Почему он выбрал ее, когда есть столько чистокровных девушек вокруг? Зачем принуждать кого-то к браку? Тем более, зачем ему принуждать ее, Гвендолин? Как бы она не старалась проанализировать ситуацию, ничего не получалось. Как будто у этого Эйвери нет ни цели, ни мотивов, просто желание разрушить ее жизнь. Сразу две жизни, если вспомнить Ника. Прикусив губу она резко закрывает глаза и вскидывает голову в попытках сдержать слезы. Потом дает себе примерно минуту, чтобы успокоиться и подходит к письменному столу. Не важно, что она уже согласилась и что отец дал согласие. Может быть, после их встречи Эйвери передумает. Может, он просто не понимает, что рушит ее жизнь?

Она назначает встречу вечером, в парке. Чтобы выйти из дома накидывает старую мантию невидимку и строго наказывает Крикет никого не подпускать к комнате. Не хватало еще, чтобы родители узнали о ее похождениях. Тем более, что после заключения помолвки отец стал следить за ней так же внимательно, как и мать. Это даже слегка обижало. Неужели он думал, что она просто сбежит, оставив семью разгребать последствия? Нет. Она бы так никогда не поступила. Скрепя зубы пошла бы к алтарю, сделала бы что угодно. Знать бы только зачем...

Она аппарирует на место первой, оглядывается по сторонам и отходит в тень, ближе к воде. Там стоит какая-то лавочка, Гвен плотнее натягивает капюшон своего дорожного плаща и садится. Палочку крепко сжимает прямо в кармане. Ей не спокойно. Словно это не встреча с будущим супругом, а свидание с самым заклятым врагом. Хотя так оно и есть. Если Эстебан все же принудит ее, Гвен точно уверена — она будет ненавидеть его до конца своих дней. Или до конца его дней. Такой исход был бы куда привлекательнее.

За спиной раздается шорох, Гвен оборачивается, стараясь не выдать своего напряжения. Она изо всех сил сжимает свободную руку в кулак, только бы все неприятные ощущения ушли туда. Только бы ее голос не дрожал, когда она начнет говорить. Только бы...

— Добрый вечер, Эстебан, — при других обстоятельствах она бы обязательно улыбнулась, была бы милой, пыталась бы его очаровать. Сейчас же ее взгляд и голос отражали только одно — серьезность. И пускай он скажет спасибо, что только лишь ее. Ведь выпусти она все свое раздражение, мужчине было бы несдобровать. — Я бы хотела обсудить предстоящую свадьбу. Которая не должна состояться. Никогда. Не с ним. Но всего этого Гвендолин не говорит, она только думает это про себя, опасаясь, что странный жених окажется слишком непредсказуемым и навредит ее отцу в любом случае.

— Зачем вам это? — не было ни одной причины им стать семьей. Ни одной. В ее голове не укладывалась сама мысль стать миссис Эйвери. А еще сильнее ее бросало в дрожь при мысли, что придется рассказать обо всем Нику. Ведь пока он ничего не знал. Но только лишь пока...

0

8

[indent] Итак, он сделал это. Действительно сделал, и наспех нацарапанная записка от красотки Роули - вещественное тому доказательство. Даже не верится, что его план мести начинает воплощаться в жизнь. Эстебан пишет короткий ответ, где подтверждает свою готовность прибыть в назначенное время и место, и отправляет сову обратно хозяйке. Старик Роули, ожидаемо, продал дочь за свою свободу. Но не этот лицемер сейчас интересует Эстебана. Не терпится увидеть лицо Николаса, года он узнает, что Эйвери разрушил его планы. Любопытно, Гвендолин уже поплакалась у него на плече и рассказала о помолвке, или ещё нет? Эстебан ёрзает в кресле в сладком предвкушении отчаяния врага. Это ещё вполне себе гуманная месть за кражу возлюбленной и доведение ее до самоубийства. Око за око, как говорится. Пусть скажет спасибо, что на тот свет Эйвери отправлять Роули не собирается. Это было бы слишком быстро, просто и банально. Куда приятнее будет заставлять Николаса на каждом приеме смотреть, как предмет его обожания сопровождает Эстебана в качестве миссис Эйвери.

[indent] Место девушка выбрала необычное. У пруда вечером так безлюдно, хоть политический переворот в Министерстве обсуждай. Вероятно, ей привычно находить уединенные местаю научилась за то время, пока крутила роман с Николасом, когда Анна была ещё жива. Или же... Эйвери находит в кармане волшебную палочку и сжимает вокруг нее пальцы на случай, если из кустов сейчас выскочит Николас и начнет разбрасываться непростительными. Эстебан направляется к скамейке, на которой сидит фигурка в капюшоне. - Добрый вечер, мисс Роули. Прекрасно выглядите даже при таком плохом освещении, - Эйвери целует руку девушки и садится рядом. Сама галантность. Насчёт внешнего вида Роули он не лукавил, девушка действительно обладает неземной красотой. И даже недовольное и испуганное выражение лица ее не портит. - Признаюсь, удивлён выбором места. Будто планируете меня убить без свидетелей.

[indent] У девицы есть вопросы, что абсолютно логично. Эстебан закусывает внутреннюю сторону щеки, гадая сколько ей известно. Судя по всему, она не в курсе его вражды с Николасом. Раз благоверный не удосужился разъяснить Гвендолин, что она попала под перекрёстный огонь в любовном тупоугольнике, то и Эйвери сразу раскрывать свои карты не станет. - Вы красивая девушка благородного происхождения, с хорошей репутацией. Как раз та, кто нужен холостому волшебникувроде меня. Неужели вас так удивляет, что молодые люди могут просить вашей руки? Вот так, пусть думает, что он выбрал её просто как подходящую жену-трофей, украшение и дополнение к нему самому. Эйвери задумчиво проводит пальцем по горбинке носа, пока девушка переваривает полученную информацию. Смотрит на гладь воды, которая при полном штиль выглядит как чёрная бездна. - Я продвигаюсь в карьере и смогу вас обеспечить, к тому же, отец выделит нам одно из своих поместий, - Эйвери старший, в отличие от Гвендолин, не нашёл ничего подозрительного в желании сына жениться на малознакомой Роули. В его понимании, так и заключаются чистокровные браки. А мачеха разыграла целое представление с псевдо сердечным приступом, когда узнала, что одно из поместий отойдёт пасынку. Очень глупо было разыгрывать приступ, когда Эстебан - колдомедик.

[indent] Краем глаза Эйвери замечает, что девушку бьёт мелкой дрожью.  От холода? Страха? Гнева? Поди прочитай эмоцию на идеальном фарфоровом лице. - Вам, доодно быть, холодно. Если хотите, вернемся в Косой переулок.  Или можем заглянуть в Эйвери-холл, миссис Эйвери жаждет с вами познакомиться. Он испытывает её. Хочет понять, сколько Гвендолин известно, и что она собирается с этим делать. Надо знать, исходит ли от Роули угроза и встанет ли она на пути мести Эстебана.

0

9

Будто планируете меня убить без свидетелей.
Слова эхом отдаются в ее голове. Она повторяет их мысленно, пробует применить на реальность, и понимает — идея хороша. Будь она чуть смелее, это решило бы проблему. Нет Эйвери, нет помолвки, нет шантажа и причин для того, чтобы отец продавал ее никчемному бастарду словно она какая-то вещь или домовой эльф. Да, смерть Эстебана решила бы многое. На его счастье, Гвендолин пока не готова была применять столь радикальные решения. Пока она готова была лишь поговорить. Все-таки надежда, что он внемлет голосу разума еще была жива.

— Если бы планировала убить, назначила бы встречу в Лютном, — она лишь пожимает плечами, после чего готовится внимательно слушать. И слушает. Но ничего вразумительного или хоть сколько-то целесообразного Эстебан не говорит. Ни единой причины, по которой выбор пал именно на нее. В его описании Гвендолин выглядит как очередная, каких можно назвать с десяток, незамужняя девушка их круга. Она прямо сейчас с ходу может назвать несколько имен, и эти девушки подошли бы Эйвери не хуже, а может быть и лучше, чем она. Он или хорошо врал, или правда был самым странным человеком, которого Гвен встречала.

— Меня не удивляет, что просят моей руки, — при этих словах Роули не в силах скрыть высокомерие в голосе. Она была определенно красива, молода и притягательна. За последний год отец был вынужден отказать трем претендентам на ее руку, и только вот четвертому отказать не смог. Был вынужден согласиться. И вот это как раз таки ее и удивляло. — Но я пока не услышала ни единой причины для того, чтобы добиваться моей руки методом шантажа.

Засуньте свое обеспечение себе в задницу.
Она кричала мысленно, внутри, но снаружи держалась и не могла позволить столь вопиющего неприличия. Мать хоть и не была для Гвендолин близким человеком, но всегда была ролевой моделью и примером для подражания. Представить, чтобы дочь Адрианы Роули позволила вести себя так на публике? Нет, решительно невозможно. И Гвендолин сдерживалась, хотя внутри (да и снаружи) ее буквально колотило.

— Вы лукавите, Эстебан, — бессовестный, противный лжец. Не в силах больше сдерживать накопившиеся эмоции, Гвен встает и скидывает капюшон с головы. Становится напротив Эйвери, сверлит взглядом его лицо пытаясь найти там хоть одну подсказку; тщетно. Ему бы в театре играть, такой талант пропадает. — Не для того вы шантажируете моего отца. Никто и никогда не станет проходить столь сложный путь ради девушки, которую даже не знает.

Палочку она все еще сжимает, сама не зная для чего. Еще в самом начале встречи они выяснили, что радикально решать проблему Гвен не будет. Если Эйвери и стоит чего-то опасаться, то лишь того, что она подпортит его лицо каким-нибудь вышедшим из под контроля заклинанием красоты. Хотя длинный нос этому лжецу точно бы не помешал.

— Я не хочу знакомиться с миссис Эйвери, — ее даже передергивает от этих слов. Она ни за что и никогда не хотела бы стать миссис Эйвери. Уж лучше умереть. Или сбежать. И она бы сбежала, если бы не любила своего отца. — И не хочу выходить за вас замуж. Вот. Начистоту. Как есть. Она назначила эту встречу не для того, чтобы врать и притворяться. Для притворства ей не нужно было уединение и темнота. Прекрасно притворяться Гвен научилась и среди людей. Ведь весь последний год тайного романа она чудесно делала вид, что не умирает внутри всякий раз, как видит любимого с другой.

— В связи с чем я повторяю свой вопрос, — она обессиленно опускается на лавку рядом с ним, понимая, что этот разговор утомил ее и вымотал. — Зачем вам это, Эстебан? Для чего вам жена, которая не хочет быть с вами?

Не хочет, но вынуждена. Не хочет, но сделает это, если придется.

0

10

[indent] А папочка Роули делится с дочкой неожиданным количеством подробностей. Неужели взрослый состоявшийся волшебник побежал оправдываться и жаловаться, что продал дочь не просто так, а потому что у него, бедненького не было выбора. Лишь бы дочь плохо о нем не подумала. Какой жалкий тип достанется ему в тести. Вот если бы он отказался от сделки, зная все риски, то Эйвери бы его зауважал. Но увы, у всех есть своя цена. - С чего вы взяли, что я пускал в ход шантаж. Как пошло, - Эстебан морщится, словно съел дольку лимона, - у нас с вашим отцом состоялись деловые переговоры. Эйвери с удовольствием проговаривает последние слова. Может и неправильно срывать зло на девчонке, но и он не святой. И в моменте ему хочется ее уколоть и выбить из равновесия. Хитрый взгляд с поволокой, отточенно элегантные движения... Эта девица точно знает, насколько хороша собой и умеет этим пользоваться. Точно не невинная влюбчивая девочка, которой вскружил голову злодей Николас. Еще неизвестно, к чему она могла его подговаривать, чтобы разрушить брак с Аннабет.

[indent] - Мисс Роули. Гвендолин, - он садится вполоборота на скамейке, чтобы оказаться к девушке лицом. - Не понимаю, почему вы так реагируете. Это удар по моему самолюбию, честное слово. На моем месте мог бы оказаться средних лет вдовец с брюхом и пристрастием к азартным играм. Чем вас не устраивает перспективный и привлекательный колдомедик из хорошего рода? - еси она ответит, что дело в том, что он - бастард, то Эйвери посмеется ей в лицо. Где Эйвери и где Роули. Надо отдать должное папочке и его предшественникам, семейство заработало впечатляющие капиталы и авторитет в магическом обществе. Да, у Роули сейчас неплохое влияние, но, по мнению Эстебана, только на период, пока Роули сидит в министерском кресле.

[indent] На лице девушки все еще отражается недоверие. Умная девочка, умнее, чем предполагал Эстебан. Это немного усложнит воплощение его плана мести, ну да ладно. Эстебан тяжело вздыхает, будто она победила и вытянула таки из него наконец правду. - Ну хорошо, я не хотел говорить, чтобы не ранить ваши чувства, - Эстебан делает паузу, наслаждаясь тем, что владеет ситуацией и полным вниманием девицы, - дело вовсе не в вас. На вашем месте могла быть любая другая молоденькая аристократка, вы правы. Вы тут вообще не при чем. Все дело в связях, которые мне предоставит этот брак. Быть родственником министра магии - выгодный для меня расклад. Пусть думает, что он - бессердечный карьерист. Бастард, который помешан на самоутверждении в обществе. Тем более, что это не так-то далеко от реальности. Несмотря на то, что отец не делает различий между сыновьями, Эстебан чувствует на себе косые взгляды окружающих. Осуждающие, слегка презрительные. Он может быть сколько угодно Эйвери по документам, но так и не будет по-настоящему вхож в аристократическую тусовку.

[indent] - А почему же вы, дорогая мисс Роули, так противитесь этой помолвке? - он протягивает руку и заправляет выбившуюся прядь кудрей за ухо волшебницы. Намеренно вторгается в ее личное пространство, чтобы смутить и спутать ее мысли. Волосы под пальцами ощущаются шелковыми, а дыхание, которое обдает его ладонь, - горячим. Но это совсем неважно сейчас. Как и все, что касается любовницы Николаса, неважно. Она лишь инструмент мести, трофей, заложница. Делает ли это Эйвери не слишком хорошим человеком? Определенно. Останавливает ли это его? Ни в коем случае.

[indent] - Или есть тот, от кого вы бы хотели получить предложение? - Эстебан хоть и делает вид, что рассматривает ночной пруд, следит за каждой эмоцией на лице девушки. - Даже если и так, что-то не видно, чтобы он предпринимал какие-то шаги, чтобы помешать помолвке. Не говоря уже о том, что не удосужился заявить о своих намерениях раньше меня.

[indent] Все настойчивее начинает накрапывать дождь, и Эстебан поднимает палочку вверх, и их нее появляется прозрачный купол магического зонта. Со стороны может показаться, что они - милая молодая пара, гуляющая под одним зонтом. Но какая же пропасть сейчас между Эстебаном и Гвендолин.

0

11

Это все было бесполезно.
Она едва сдерживает разочарованный стон, когда понимает, что дело все-таки не в ней, но Эстебану все равно нужна именно она. Она, и никто больше, ведь в их семье просто нет еще одной девушке брачного возраста. Никого, кто мог бы заменить ее в пути к алтарю. Если все дело было лишь в связях дяди, Гвен не могла предложить Эйвери ничего столь же весомого, чтобы он отказался от брака. Ничего, что могло бы иметь значение. Он должен отказаться от своих планов не из-за выгоды, а по другой причине. Должен передумать сам. И она решает перестать притворяться. Пускай мама и ее нравоучения относительно женский манер катятся к взрывопотаму. Гвендолин скажет как есть, ведь именно ей это брак вовсе не нужен. Она не мечтает быть миссис Эйвери. Она этого не хочет.

— Да, Эстебан, есть, — она гордо вскидывает голову, смотрит ему прямо в глаза и старается выровнять дыхание, сбившиеся после его вероломного вторжения в ее личные границы. Он не имел права приближаться столь близко, и, уж тем более, не имел права касаться ее. Поведение Эстебена лишь все больше злило и раздражало девушку. — У меня есть возлюбленный и я хочу быть с ним. Гвен на секунду отводит взгляд, как бы делая вид, что смущается от собственных слов, но в то же время ей плевать на его реакцию. Она не сожалеет о сказанном. Она наслаждается реакцией нежеланного жениха. — И есть причина, почему он пока не сделал предложение, — траур еще не завершился, и лишь поэтому Николас тянул время. Она была согласна. Она подержала его в решении отдать дань уважения покойной жене и сохранить лицо. Если бы Гвен только знала, чего ей будет стоить это промедление...

— Я не могу и не хочу называть его имени, — она в очередной раз встает и отдаляется, вскидывает руку, показывая жестом, чтобы он даже не старался выпытывать. Имени ее любимого человека не знал никто. И сейчас она не собиралась ни делиться с Эйвери, ни давать ему в руки столь ценный козырь. Он просто должен осознать, что его партия не будет разыграна. Он не сможет ничего выиграть от этого брака. — И я сразу хочу заметить. Дядя крайне сильно любит меня, и он заинтересован в моем счастье. Гвендолин недвусмысленно намекает, что Джеремайя Роули не будет рад зятю, который взял его племянницу насильно. А уж она позаботится, чтобы информация до дяди дошла. Минуя ее отца, естественно.

Пока Гвен расхаживает перед лавкой прикрытая магическим зонтом Эстебана, он не сводил с нее глаз. Следил, словно коршун за каждым движением. Его спокойствие ее раздражало. Его взгляд приводил в бешенство. Хотелось схватить прямо за края мантии и хорошенько встряхнуть. Но она итак уже сделала, точнее наговорила, достаточно. Оставалось только одно.

— Я прошу вас, Эстебан, — она резко замирает и поворачивается прямо на него. Гвен выходит за пределы купола совсем немного, пара капель падает ей на плечо, но девушке плевать. Пускай хоть небо разверзнется и прольется проливным дождем прямо ей на голову — какое это имеет значение, если ее жизнь весит на волоске. — Нет, я умоляю вас, Эстебан. Откажитесь от ваших планов. Добиться расположения моего дяди можно и другим путем. Да она собственноручно напишет дядюшке миллион хвалебных писем в адрес Эстебана. Она будет превозносить его достоинства на каждом семейном ужине. ОНа сделает все, лишь бы он отпустил.

— Если же нет, — ее глаза щурятся, лицо кажется теряет свое очарование от злости, накопившейся внутри. — Если вы не откажитесь, я обещаю, этот брак станет для вас худшим решением в жизни. Она превратит жизнь Эстебана в ад. И сделает это с превеликим удовольствием.

0

12

[indent]Было в Роули что-то наивное. Хотя возможно это поистине ангельская внешность волшебницы играет игры с его мужским разумом. Смотришь на нее, на ее кукольное личико, вздернутый носик, идеально манящую форму губ и глаза лани, и хочется верить, что она не причастна к гибели его первой и единственной любви. Эстебан ловит себя на том, что он хочет верить в невиновность Гвендолин. Но куда проще не разделять ее и Николаса. Тогда шантаж Эйвери воспринимается как месть своеобразному объединенному злу, а не использование невинной девчонки в качестве оружия для удара врага.

[indent]Эстебан безучастно выслушивает, как Гвен витьевато объясняет, что у нее есть любимый, и у него крайне объективные причины, по которым он не сделал ей предложение. Знаем мы все ваши причины, как же. Провожает отстраненным взглядом смотрителя парка, который запирает на ключ свой сарайчик и торопливо семенит домой. Благо, парк не огорожен и на ночь не закрывается. При желании, они могут провести здесь с Гвендолин хоть всю ночь. Но не как они когда-то гуляли ночи на пролет с Аннабет... Воспоминания об этих ночах, полные искренних чувств, любви и привязанности все ещ вызывали  в нем тупую ничем не излечимую боль.

[indent]Внимание волшебника возвращается к Роули только когда это чудо в мантии с оборками начинает ему угрожать. С губ срывается непроизвольный смешок. У благовоспитанной чистокровной девицы есть зубки, вы посмотрите. Убедить себя в ее виновности становится уже легче. - Угроза? Как очаровательно она слетает с ваших уст, мисс Роули. А то я уже думал, что в вас совсем нет огня, - с искренней весельем в голосе произносит парень.

[indent]Они уже давно встали со скамейки, и стояли напротив пруда. Эстебан прилично возвышался над Роули, что подсознательно добавляло ему уверенности в их разговоре. - Вы дурочка, Гвендолин, - парень снял заклинание зонта, и редкие капли стали падать на него и Гвен. Одна из них весьма соблазнительно проложила дорожку от шеи до ключицы девушки, но Эйвери быстро загнал эту мысль на самые дальнии задворки сознания. - Полная вы дура, дорогуша, - он наслаждался эффектом словесной пощечины на девушку. Разговор быстро от лживых учтивостей стал более честным, хоть и агрессивным. Но вообще-то это она первая ему угрожала! - Вы правда верите, что ваш "возлюбленный", - последнее слово прозвучало с издевкой, - любит вас и сделает предложение, заявившись в дом Роули однажды утром?! Неприятная правда, мисс Роули, если бы он хотел, то не дал бы никому возможности его опередить и договориться о помолвке. Сейчас у него одна причина, завтра будет другая, вы подождете еще годик, и следом появится третья, несомненно не менее веская причина. Эстебан стоял лицом к лицу с девушкой, подавшись вперед от эмоциональной речи. Хотелось накричать на эту девицу, отыграться на ней за все боль и отчаяние, которые он испытывал. Они с Николасом не заслужили счастья, если у него с Анной счастья уже не будет.

[indent]- О, не надо так оскорбленно на меня смотреть. Я спасаю вас от будущего разочарования и разбитого сердца после лет ожидания. Так что жду от вас благодарности. Вам повезло, что вы. Будете. Моей. Он совсем не собирался насиловать девчонку и принуждать рожать ему наследников, лишь заполучить ее как трофей, мешающий Николасу получить все, что он хотел за счет смерти Анны. Эстебан немного дрожащей ладонью убрал прилипшие ко лбу промокшие кудри и непрерывно глядел на невесту. Он мечтал, чтобы на ее месте была другая. Но она никогда не встанет из могилы. Она мечтала, чтобы на его месте был другой. Но Эстебан никогда не позволит этому случиться.

[indent]- Уже обдумываете как сделать так, что решение жениться на вас станет худшим решением в моей жизни?  Что ж, вперед. Покажите, на что способны, дорогая невеста. Трудно представить, чтобы эта изящная девица выхватила палочку и запустила в него непростительным. Даже интересно, что она придумает. Небось скажет, что он в будущем еще пожалеет, пусть мол ждет. Как скучно.

0

13

[indent]- Успеешь ты еще себя проявить, цыпленочек, - снисходительно ласково заявляет Доркас, потрепав Питера по щеке вопреки его сопротивлению. Похоже, не очень-то он был доволен своей ролью в задании. Ох уж эта молодежь, отважное стремление проявить себя у Поттера и его друзей иногда граничило со слабоумием. Да, Медоуз считала двадцатилетних орденцев молодежью, к которой себя уже не относила. Она была такой когда-то. Но в стане хит-визардов, а затем и ликвидаторов год воспринимается за два, и Доркас повидала достаточно дерьма, чтобы считать себя умудренной опытом женщиной, испытывающей к Мародерам материнские чувства.

[indent]Спустя несколько часов заросли терновника нещадно кололи Дору в самые нежные участки тела. Неприятно, но миссия того требует. От мысли, что Пожиратели соорудили нечто вроде маггловского концлагеря заставляло все внутри похолодеть. И будет прекрасно, если они сегодня смогут спасти от участи подопытных хотя бы  несколько человек.

[indent]Закатное солнце почти опустилось за горизонт, когда в воздухе появился силуэт кареты, запряженной фестралами. Конечно Доркас их видела, ведь она стала свидетельницей стольких смертей, включая гибель жениха. Рука ложится на карман мантии, в которой помимо волшебной палочки спрятан зачарованный швейцарский нож и две склянки: с толченым безоаром и зельем от кровотечений. Медоуз обводит взглядом местность, останавливаясь на местах, где спрятались ее товарищи. Выжидает, выжидает. Кажется, что мучительно долго. И вот когда карета касается земли и приближается достаточно, Медоуз подает оговоренный знак - создает из палочки рой крайне громко орущих птичек, которые стайкой вылетают на дорогу и испаряются в воздухе. Эммелина реагирует тут же, и вот с двух сторон карету обволакивает густой, непроглядный туман. Ветер немного усложняет задачу, и все же им удается создать плотную завесу.

[indent]Самая простая часть плана выполнена. Теперь им предстоит нейтрализовать охрану. Дора помнит про свою роль: прикрывать Вэнс огнем, пока та проберется к карете и обездвижит противников. Медоуз резво перепрыгивает через заросли и ныряет в туман. - Ступефай, - посылает она несколько красных лучей, чтобы отвлечь внимание конвоя на себя. - Импедимента,  - бросает заклинание замедления на авось, не прицеливаясь. Ее задача не быть меткой сейчас, а заставить противников заколебаться отбивать град хаотичных заклинаний. Между атаками Доркас выставляет защитные заклинания. Трудно эффективно вести бой фактически вслепую. Поэтому приходится выпускать несколько атакующих заклинаний, и потом тут же нырять под щит Протего. - Вадивази! - рявкает Дора, дернув палочкой в сторону булыжника, и тот устремляется к месту "кучера". Эммелина, ну давай.

Навыки:
Скрытные действия — 0
Боевая и защитная магия — 3 (+2)
Контроль и влияние — 0
Бытовая и вспомогательная магия — 0
Первая помощь и восстановление — 2 (+1)
Удача — 0

Проверка: Боевая магия (10)
Бросок: 7 + 2 за навык

0

14

[indent]Стоило ожидать, что заклинания в драке с нулевой видимостью будут лететь во все стороны без разбора. И первый рикошет в исполнении Доркас угодил прямо в Петтигрю в его укрытии. Медоуз краем глаза засекла как в воздухе мелькнул силуэт, похожий на патронус, но она была слишком шокирована траекторией своего же заклинания, чтобы обратить на это серьезное внимание. Вывела из строя орденца еще до того, как пожиратели успели взять в руки палочки. Это надо уметь. Не за ту сторону она сражается, ох не за ту.

[indent]Подмога приходит с молниеносным петрификусом, повалившим одного из противников наземь. Под капюшоном девушке не разобрать, кто пришел к ним в качестве подкрепления. Да и спрашивать некогда. Метая заклинаниями в оставшегося на ногах пожирателя, Доркас краем глаза видит, как Вэнс пробирается к карете. И... ничего. Да что она там так долго возится. План на случай, если они смогут открыть карету не разрабатывался. Хоть левитируй ее вместе с пленниками отсюда. Медоуз понимает, что Эммелину нужно прикрыть, дав время разобраться с замком. Так что девушка занимает позицию между пожирателями и каретой.

[indent]Ну как, примерную позицию, потому что к туману добавляется дымовая завеса. Но еще неизвестно, кому она больше на руку. Орденцам такое прикрытие тоже пригодится, на случай если сюда подоспеют еще пожиратели. Так что Дора не пытается развеять завесу, и целится в точку, откуда в ее товарища летят яркие лучи вражеских заклинаний.

[indent]Доркас успешно блокирует атаки, которые могли бы навредить Вэнс. Защитные чары ее не подводят, магический щит вовремя прикрывает то саму Медоуз, то Эммелину. Девушка делает шаг в сторону и натыкается ногой на сундук, который очевидно выпал с багажника кареты при резком торможении. Не думая дважды, она нацеливает палочку на сундук, затем швыряет его в сторону пожирателей. - Ваддивази! Попробуйте-ка увернитесь в этом дыму.

бросок 14 на прикрытие эвакуации
бросок 8 на ваддивази +2 навык боевой магии

0

15

Основная информация

Возраст: 27 (30.10.1953)
Статус: чистокровен, хогвартс, слизерин (1972)
Род занятий: сотрудник Международного бюро магического законодательства, пожиратель смерти
Особенности: самопровозглашенный обладатель лучшего блонда всея Министерства магии

Артефакты и навыки

Навыки:
◈  Может сразить противника тростью так же элегантно и стремительно, как и заклинанием. Уверенно держится в бою, дуэльные навыки оттачивал во время суровых будней Пожирателя смерти. Ещё ни разу не выигрывал тренировочную дуэль у Беллатрикс и пару раз просил ее пощады, но это информация конфиденциальная.
◈  В школьные годы играл в команде по квиддичу факультета,и был весьма хорош. На нескольких матчах подменял товарища на позиции охотника и убедился, что он ни разу не командный игрок.
◈  Хорошо разбирается и интересуется артефактами, причем чем они опаснее, тем лучше. Готов часами их обсуждать с горящими глазами как у Драко, когда тот играет с любимыми игрушками.
◈  Знает французский язык.
◈  Неплохо способен подстраиваться под собеседника и расположить его к себе. Достаточно быстро соображает, особенно когда дело касается того как повернуть ситуацию таким образом, чтобы извлечь из нее выгоду.
◈  Сносно играет в магические шахматы.
◈  Сверхъестественно быстро воскресает с утра после «аристократичных вечеров» с товарищами.

Артефакты и зелья:
◈  Сумка из драконьей кожи через плечо, зачарованная заклятием незримого расширения.
◈  Перстень-портал в семейное поместье, срабатывает при поворачивании обсидианового камня на 90 градусов.
◈  Мешочек из ишачьей кожи, используемый для кошелька. Достать содержимое может только сам Люциус.
◈  Магический граммофон и набор грампластинок.
◈  Метла «Нимбус-100» 1967 года, оставшаяся со школы.
◈  Филин Нострадамус, здоровенная и злющая птица, которая доставляет письма с потрясающей скоростью.

Палочка: вяз, сердечная жила дракона, 18'. Семейная реликвия, которая передается по наследству и спрятана в трости

Семья и Происхождение

Люциус Малфой [┼ // pb]
↳ дедушка, передал внуку интерес к магическим артефактам.
Морриган  Малфой (в дев. Розье) [85 y.o. // pb]
↳ бабушка курит сигары и появляется на семейных праздниках, чтобы напомнить что жива и собирается лишить наследства всех неугодных.

Реджинальд Яксли [84 y.o. // pb]
↳ дедушка, фантастический игрок во все азартные игры.
Мирабель Яксли (в дев. Пьюси) [90 y.o. // pb]
↳ бабушка, никто уже не помнит чем занималась до пенсии. Уничтожает самооценки суровых взрослых волшебников одной фразой.

Абраксас Малфой [┼ // pb]
↳ отец, не пережил эпидемию драконьей оспы. Люциус одновременно жаждет и боится стать копией отца.
Кассиопея Малфой(Яксли) [58 y.o. // pb]
↳ мать, после смерти отца Люциус впервые с удивлением услышал, что у его матери, оказывается, очень на многие вещи есть своя точка зрения

   Нарцисса Малфой (в дев.Блэк) [27 у.о. // pb]
↳ жена, светская леди, меценат. Люциус благодарит Мерлина, что ему досталась она, а не безумная Беллатрикс и предательница Андромеда.
     Драко Малфой [1 у.о. // pb]
↳ сын, пожалуй, единственный человек, которого Люциус любит больше,чем себя.

История персонажа

Родиться всемье Малфой значит вытащить золотой билет. По умолчалчанию Люциус бы ни в чем не нуждался, а окружающие считались бы с его мнением, даже если бы случилось невероятное, и он вырос бы идиотом. Но вырасти позором для семьи у наследника рода Малфоев не получилось бы при всем желании. Слишком много закладывалось в его воспитание сил, денег и времени. Лучшие гувернантки, учителя, нанятые ещедо поступления в Хогвартс, поездки для расширения кругозора. Матушка души не чаяла в единственном ребенке, отец был в большинстве случаев строг и требователен. В целом, Люциус рос одновременно крайне избалованным, и в то же время очень послушным ребенком. Он интуитивно понимал когда и перед кем можно капризничать, а когда закрыть рот и следовать указаниям. За детские годы Малфоя-младшего сменилось несколько гувернанток, а самая стойкая миссис Беркли, внушающая мальчику одновременно благоговейный страх и чувство привязанности, если верить слухам, после жизни уМалфоев, начала чуть больше пить, чем раньше.

На рассвете в день своего одиннадцатилетия Люциус ждал письма из Хогвартса как должного. Причин для волнения не было: выплески неконтролируемой магии начались ещё несколько лет назад, так что сквибом наследник Малфоев точно не был. А дальше Хогвартс экспресс, Распределяющая шляпа и школьная спальня, которую мальчику первый раз в жизни приходилось с кем-то делить. Люциус был прилежным учеником и усиленно занимался даже предметами, которые были ему не слишком интересны. Потому что Малфой должен быть эрудирован во всех сферах и не может ударить в грязь лицом. На пятом курсе он прошел в команду по квиддичу ловцом и показывал вполне достойные результаты, что, разумеется, сделало его ещё более популярным среди девчонок. Очень большой плюс для пятнадцатилетнего подростка. Как представитель именитого рода и сын друга Горация Слагхорна, Люциус получил приглашение в Клуб слизней. Не сильно захватывающе, но во время встреч можно было наладить полезные контакты, да и угощал их старый преподаватель вкусно. На последнем курсе Люциус приколол на грудь значок старосты факультета. Обладать властью штрафовать студентов по своему усмотрению было несомненно приятно. Ещё и поквитаться с некоторыми наконец можно.

После выпуска из Хогвартса Люциус без труда устроился на работу в Министерство магии, в департамент, по не случайному стечению обстоятельств возглавляемый его отцом. Сей факт доставлял Люциус изрядное количество неудобств. Ощущал он себя уверенным взрослым волшебником, а под начальством отца каждый раз превращался в провинившегося мальчишку. Люциус бы с большим удовольствием подал заявление на перевод в другое подразделение, но Отдел международного магического сотрудничества — это слишком уж престижно. И даёт возможность незаметно продвигать идеи Пожирателей смерти. Кстати, о них. Люциус знал, что отец служит Темному Лорду задолго до того, как тот ему об этом сказал. И Люциус полагалось продолжить семейную традицию, вступив в ряды Пожирателей. Перспектива состоять в тайном обществе, которое ловко обходит закон и борется за выживание магического сообщества, вызывала у Люциуса ажиотаж до мурашек.он счёл за честь принять черную метку и делает все, чтобы проявить себя и доказать, что Темный Лорд заслуженно проявил такое доверие.

Ещё со школьной скамьи Малфой догадывался, кого пророчат ему в жены. Целых три сестры Блэк — сокровище, мимо которого Абраксас бы точно не прошёл. Беллатрикс была слишком неуправляемой, и вышла замуж ещё до того как Люциус достиг совершеннолетия. Люциус подслушал, что переговоры между родителями ведутся, и его женой может стать либо средняя, либо младшая сестра. НоАндромеда предпочла до конца жизни спать с вонючим грязнокровкой. Отец объявил сыну о предстоящей помолвке с Нарциссой Блэк в безапелляционном тоне, а Люциус и не думал бунтовать. Самостоятельно жену он выбрать все равно не сможет, так что романтичная лавстори для него исключена. А Нарцисса чистокровные некуда, невероятно красива и умеет вести себя в обществе. Идеальная леди Малфой и соратник. И их дети точно будут чертовски красивы. Жаль Абраксас не дожил до того чтобы увидеть Драко, будущее семейства.

Смерть отца от драконьей оспы далась Люциус тяжело. Он был не готова тому, что теперь ему нужно быть главой рода Малфоев, представлять его как в обществе, так и в стане Пожирателей. Он старается совершить минимум ошибок, и плюс-минус преуспевает в этом, но как бы Люциус хотелось забыть обо всей этой ответственности хотя бы на неделю.

0

16

https://upforme.ru/uploads/001c/95/36/9/661611.gif   https://upforme.ru/uploads/001c/95/36/9/861163.gif
https://upforme.ru/uploads/001c/95/36/9/621907.gif   https://upforme.ru/uploads/001c/95/36/9/775359.gif

0

17

Ну что ж, на этой неделе Ада чего точно не ожидала, так того, что что-то может начаться, как обычно с выявления подделок артефактов, а закончиться встречей с кузеном. Они как будто бы уже успели соскучиться с прошлой встречи с какого-то светского вечера, раз карты так легли, что сегодня снова встретятся. Честно признаться, не так уж она и хотела провести сегодняшний день именно так. Или, что хуже, очень хотела — но предпочитала бы этого не признавать. У этих двоих были странно-хорошие отношения, больше похожие на петушиные бои.

Утро тянулось неимоверно долго. Мать где-то внизу обсуждала с домовиком, какую ткань заказать к новому сезону, отец листал газету, стараясь делать вид, что они не вели с женой несколькими минутами ранее очередной разговор о потенциальных женихах для дочери. Когда она проходила мимо двери гостиной, слышала знакомое обсуждение, что ей нужно думать о будущем. Ада только хмыкнула и закатила глаза так сильно, что почти могла бы увидеть свой мозг. Ещё чего, замуж она не собирается. Подумать о будущем. Да, вот только о каком? О том, чтобы связать себя с очередным унылым кандидатом с претензией на родословную и отсутствием признаков мыслительного процесса? Или о том, как удержать семью от очередного “совета” по поводу собственной жизни?

Аделин прошла в свою комнату, закрыла за собой дверь и глубоко вдохнула. Она не собиралась сегодня ни думать о женихах, ни обсуждать ткани для новых нарядом, которые мать хочет заказать. У неё было дело куда интереснее и, что уж там, опаснее. На тумбочке лежал артефакт, аккуратно упакованный в серую ткань с защитными рунами, которые она наложила перед сном. По идее, и по инструкции, она должна была передать его в отдел, чтобы те тщательно проверили происхождение, оценили опасность и разобрались, кому предъявлять обвинения и что делать с ним дальше. Но… инструкция — это инструкция. А реальность — совсем другое.

Продавец уверял, что всё было честно куплено у скучающей вдовы. Но среди брака, который сотрудники отдела должны были изъять, блондинка увидела вещь, которая не должна была там оказаться. Артефакт с гравировкой, которую точно не спутает ни с чем. Хотя, может и не придала бы этому значения, если бы не так хорошо знала этого напыщенного индюка. Ой, простите, павлина.

Тонкая, изящная, спрятанная под слоем оксидного налёта отметка. Она каждый раз удивлялась, как они вообще могли быть родственниками? Но если посмотреть на них со стороны, то у них будто на лбу написано, что у них есть общие гены. От Малфоев, по мнению бабушки, ей досталась примесь холода (все же она не такая напыщенная пташка), и что это сила. Ага, сила. И вечная головная боль в придачу.

Аделин провела пальцами по ткани — под ней лежал изящный браслет, украшенный переплетением серебра и обсидиана. Прекрасная, но опасная работа. И совершенно не к месту в лавке, где продавали дешевую контрабанду. Поэтому для начала она хотела разобраться, не связан ли с этим двоюродный брат. Скорее наоборот, он был одним из тех людей, которых она бы ни за что не признала умными вслух… но именно поэтому и считала опасными, умными, расчётливыми, и чертовски изобретательными.

Она не могла допустить, чтобы фамилия Малфой могла бы всплыть в отчётах из-за какого-то криворукого барыги, который, возможно, вообще это украл. Не могла и не хотела. Да, Люциус раздражал её до невозможности. Да, он был ходячим воплощением аристократического высокомерия. Но он её родственник. А за родственников, как она знала, Малфои глотки рвут — даже если потом делают вид, что им всё равно. И для этого нужно всё самой разузнать. Спрошу. И если он в этом по уши... ну что ж, будет весело. Она убрала ткань с артефактом в сумку и поправила светлые пряди перед зеркалом. После встречи с Люциусом она собиралась отправиться в мастерскую своего наставника. Уже несколько месяцев её тянуло к декоративной ветви артефаторики и хотела начать углубляться в это направление. Но сначала кузен.

Взяла сумку, глубоко вдохнула, и трансгрессировала. Воздух вокруг сжался, мир перекрутился, и через секунду она стояла на каменной дорожке, ведущей к дому Люциуса, попутно оглядываясь по сторонам на автомате (времена нынче неспокойные). Аделин не сомневалась: защитные чары уже отметили её появление и передали информацию хозяину. Она поправила плечи и пошла к двери уверенно, как будто каждый день приходит сюда с визитом. Хотя, по-хорошему, ей бы стоило делать меньше шагов к Малфоям, а не больше. В последний момент она подумала, не потревожит ли беременную жену братца, но уже было поздно отступать. Едва она подняла руку, чтобы постучать, дверь открылась. Хозяин дома, конечно же, успел отреагировать. Ада вскинула подбородок, легко улыбнулась, чтобы это выглядело искренне, но сдержаннее, чтобы можно было назвать это теплом. Улыбка родни, которая любит друг друга… особым образом. — Ну здравствуй, кузен, — сказала она сияюще, чуть наклоняя голову, как будто пришла не с подозрительным артефактом, а на чай. И, не дожидаясь приглашений, прошла в дом.

0

18

[indent] Вечер выдался нервным. Нарцисса чувствовала себя разбитой, седьмой месяц беременности давался ей тяжело. И непрекращающаяся тревога на грани паники из-за предыдущих выкидышей тоже не улучшали ее состояние. Страх жены было не унять ничем, и даже попытки ее отвлечь и переключить внимание последние месяцы не срабатывали. А рекомендациям доктора начать на постоянной основе пить успокоительные зелья доверия не вызывали. Люциус тоже было страшно. Очень страшно. Эта беременность уже длилась дольше, чем все предыдущие, поэтому вселяла большие надежды и столь же большие страхи. Надежда - чувство коварное, и легко поддаться его чарам. И Малфой не хочет даже думать, что потеря этого ребенка может сделать с Циссой. Он коршуном следит за ее состоянием, а многочисленные колдомедики уже почти поселились в поместье. Главное, чтобы все было не зря. Люциус сжимает ладонь жены, пока та не забывается беспокойным сном, целует ее в лоб, и только после этого выходит из спальни, тихо прикрыв дверь. У него ещё достаточно дел, которые требуют его внимания. Выспится когда-нибудь... В необозримом будущем.

[indent]На самом деле время было ещё не позднее, и Люциус клевал носом исключительно потому что почти не спал предыдущие несколько ночей. Сложно сказать, кто более требователен: беременная жена или Темный лорд с его не менее темными делишками. При том, что последний тоже иногда ведёт себя так, будто у него бушуют гормоны. Написав все необходимые письма и подписку бумаги, Малфой встаёт с кресла, чтобы размять конечности. Взгляд непроизвольно цепляет резной шкаф в дальнем углу кабинета, и он подходит к нему, легко касается ручки в определенном месте. Защитный механизм считывает прикосновение пальцем именно владельца, и открывает доступ к полкам, на которых выставлены различные артефакты. Коллекция любимых игрушек Люциуса, его страсть и способ отвлечься от обязанностей. Артефакты начал собирать ещё Абраксас, и сейчас богатству разнообразию не совсем законных магических вещиц позавидовали бы даже в "Борджин и Банк".

[indent]Малфой смотрит на подставку, которая уже подготовлена для долгожданного пополнения коллекции. Он раздражённо фыркает.Вообще-то ему ещё с утра должны были прислать весточку о том, что товар привезли в лавку, и его можно забирать. Но ни от проверенного годами перекупщика, ни от продавца лавки не было ни ответа, ни привета. Это уже начинало выводить из себя Малфоя, привыкшего к качественному сервису и особому отношению. Полчаса назад он отправил сову с письменным выражением своего негодования и угрозой уменьшить сумму сделки. Артефакт благополучно прошел границу с Францией, и дальше задержек было быть не должно. Через доверенное лицо и знакомого ликвилатора заклятий Малфой вышел на браслет, который оберегал здоровье волшебника, при необходимости передавая недуги на другого, назначенного владельцем несчастного. Браслет он планирует подарить Нарциссе под видом обычного ювелирного украшения. А врагов, которых можно назначить козлами отпущения, в Люциуса полно. Уж выберет кого-то.

[indent]Защитные чары издали характерный звук, сигнализируя о госте на пороге. Люциус не любит нежданных гостей, такие никогда не приходят с добрыми новостями. Все эльфы-домовики как назло где-то шлялись. Люциус не стал кричать им на весь дом, чтобы не разбудить Нарциссу. Но потом нагоняй за неисполнение обязанностей они у него точно получат. Поэтому пришлось самому, как последнему полукровке, идти и открывать дверь. Если бы на пороге была толпа вооруженных авторов или других недоброжелателей, чары бы визжали как резаные. Но они только издавали лёгкую мелодию. Но палочку Малфой все равно держал в зоне быстрой досягаемости в нагрудном кармане. Времена такие. Он открыл дверь и удивлённо вскинул брови, увидев на пороге Аделин. Его кузина, неугомонно делающая карьеру в Министерстве. Торопится, пока не выдали замуж за какого-нибудь высокородного вдовца. -Здравствуй, кузина, проходи, - Малфой жестом приглашает девушку войти и кивает подлежащему домовику, чтобы накрыл на стол в гостиной.

[indent]- Чем обязан? Не подумай, что я не рад тебя видеть, -что, кстати, было правдой - Люциусу нравится эта бойкая девчонка, - но неужели ты пришла ко мне из прилива братской любви? Может, у нее что-то случилось... И Люциусу придется прятать кузину от нежеланного женишка, например. Ах, какое дежавю. Но волшебница не выглядит отчаявшейся. Слегка дерганной - да, но не более. - Располагайся, угощайся, Нарциссу можешь не ждать, она отдыхает. Малфой опускается в кресло напротив кузины и сцепляет руки в замок перед собой. Ждёт, пока она заговорит. Во взгляде Люциуса лёгкое подозрение. Паркинсон работает в отделе по отслеживанию контрафактных артефактов, а именно доставку такого Люциус и ждёт со дня на день. Хорошо бы это было просто совпадением.

0

19

— Здравствуй, кузина, проходи, — услышала она уже после того, как прошла внутрь. То, что дверь в целом распахнулась почти сразу, уже само по себе было редкостью. Ада едва заметно приподняла бровь, повернувшись лицом к кузену, и задержала взгляд на его лице. Тени под глазами, резче очерченные скулы, усталость, въевшаяся в кожу... Он выглядел так, будто последние ночи усердно боролся со сном, и знатно проигрывал это сражение.

Она проследовала в гостиную, чуть склонив голову набок, и сдержанно усмехнулась. — С каких пор Люциус Малфой самолично открывает двери? — в голосе скользнула мягкая насмешка. — Неужели распугал своим нравом всех домовых эльфов, и они в страхе разбежались от вида твоих синяков под глазами? — С ним она иногда позволяла вести себя бестактно, но всё равно её шутка прозвучала почти нежно и без злого умысла. — О, разумеется, я каждую неделю испытываю непреодолимое желание навестить кузена, который встречает гостей так, будто ожидает луч проклятья в лицо, или готов выпустить его сам, — отозвалась она легко. — Но сегодня, боюсь, не романтический порыв. — Она тихо фыркнула, стягивая перчатки.

Она не ждала, что Нарцисса выйдет её встречать (особенно, учитывая, что Ада прибыла в гости спонтанно, без предупреждения и приглашения). И уж точно она не собиралась добиваться аудиенции. Фоули прекрасно знала, в каком положении находилась жена кузена. И помнила, как та в последние месяцы всё чаще пропускала семейные ужины и светские вечера. И что это не связано не с личной прихотью и даже не с войной, которая бушевала в их хаотичном магическом мире, а из-за самочувствия. Аделин, хоть и не всегда представала перед родственниками в наилучшем свете (скажем так, могла быть неудобной и резкой), но никогда бы не стала тревожить беременную волшебницу. — Я и не собиралась её тревожить, — мягко сказала она. — Пусть отдыхает. Сейчас это важнее любых визитов.

Она дошла до кресла, не сбавляя темпа и бросая быстрый, цепкий взгляд по холлу. Всё как всегда в его доме выглядело безупречно. Домовик появился почти бесшумно, щёлкнул пальцами, и на столике появился горячий ароматный чай и чашки. Не все разбежались. Аделин поблагодарила его коротким кивком, и только после этого опустилась в кресло с прямой спиной. Пальцы коснулись чашки, она сделала первый глоток, растягивая затянувшуюся паузу еще немного. Люциус смотрел на неё внимательно и подозрительно, занимая кресло напротив. Она чувствовала его легкое напряжение и даже немного этим наслаждалась. — Как ты сам? — спросила она почти небрежно, разглядывая белые лепестки, плавающие в чае. — Ты выглядишь так, будто решил соревноваться с призраками по бледности. — Ну кто, если не она, подметит эти моменты и скажет это вслух? А то вдруг он не в курсе? Она подняла на него взгляд. — Работа? Или... иные заботы? — и сделала ещё один короткий глоток.

Она умела начинать разговоры так, будто никуда не спешит, и будто это действительно обычный светский визит. — В Министерстве, знаешь ли, сейчас оживлённо... Ну, думаю, ты и сам в курсе, ведь тоже там бываешь по долгу службы, — продолжила она, отставляя чашку на блюдце с тихим звоном. — Последние недели в нашем отделе мы буквально утопаем в интересных находках. Контрафакт, незарегистрированные артефакты, вещицы с... весьма сомнительной историей пересечения границ... — почти лениво произнесла она, сжимая фарфоровую ручку. — Иногда диву даёшься, как люди умудряются приобретать нечто столь опасное, не потрудившись даже оформить разрешение. — Она склонила голову, изображая искреннее удивление, — Удивительная самоуверенность.

Девушка увидела короткую вспышку то ли любопытства, то ли заинтересованности, то ли обеспокоенности во взгляде Люциуса, которая тут же скрылась за задумчивым выражением лица. И она продолжила как ни в чём не бывало: — Представь, недавно мне на глаза попалась одна... занимательная вещица. Очень изящная, искусная работа мастера. Но только вот... незаконная. — Фоули наблюдала за мужчиной украдкой, потянувшись за предложенным печеньем. — Забавно, но по некоторым косвенным признакам она могла бы принадлежать волшебнику с безупречным вкусом и страстью к коллекционированию. — Её губы изогнулись в улыбке. — Хотя, конечно, я уверена, что этот маг обязательно зарегистрировал бы её должным образом, прежде чем она могла пересечь границу и попасть в Британию, но что-то ему в этом помешало. — Аделин откинулась в кресле, приняв более непринужденную позу, скрестила ноги и надкусила печенье. Она вела себя так, будто пришла обсудить погоду за окном. Люциус, конечно же, был не глуп. И он знал, как Аделин относится к вопросам законности, особенно, когда дело касается предметов, способных причинить кому-то вред. Навряд ли она ожидала от него опровержения её непрямолинейного обвинения, но какая-то крошечная часть внутри неё искренне надеялась, что ей не придется выбирать между семьёй и службой. — Мне бы очень не хотелось, чтобы эта история получила официальный ход, — сказала она, снова потянувшись к чаю. — Особенно если эта вещица ещё не доставлена адресату... — Скажи мне, кузен, — уже твёрже сказала она, — ты, случайно, ничего не ждёшь из Франции в ближайшие дни?

0

20

[indent]Люциус устал. Чертовски, до физического недомогания устал. И не то, чтобы он не был рад видеть Аделину, просто у него будто не хватало сил переварить ее энергию. Девушка щебечет, отпускает как всегда остроумные (тут надо отдать ей должное) подколы и наполняет особняк жизнью. Последние недели Малфой мэнор будто замер в ожидании: ждет его стены большая радость или столь же огромное горем. Поэтому беззаботная Паркинсон - как глоток свежего воздуха, будто она открыла дверь и впустила его в затхлое душное помещение.

[indent]- Мои эльфы услышали твои шаги на крыльце и попрятались, - Малфой морщит нос в беззлобной гримасе, - а что до синяков... Чтобы ты знала, бледность и синяки под глазами - признак аристократизма. А ты со своими рейдами по конфискации на работе скоро обгоришь и покроешься веснушками как последняя деревенщина. Ответные шпильки кузине срываются с языка на удивление легко и непринужденно. Возможно это Аделина уже подзарядила его своей энергией. Так что может и не стоит выпроваживать ее восвояси при первой возможности, так и быть.

[indent]Добби наконец соизволяет появиться, ловит многозначительный недовольный взгляд Люциуса, и учтиво накрывает чай на журнальном столике возле камина. - Добби, мисс Паркинсон желает знать, не планируешь ли ты сбежать из Малфой мэнора? - сладким голосом спрашивает он, с удовлетворением выслушивает заверения, что для эльфа нет большей чести, чем служить роду Малфоев. Люциус рукой указывает на домовика, глядя на кузину. Вот мол, пожалуйста. Я же говорил. - Как я... А как ты думаешь? Мы держимся, и иногда мне кажется, что из последних сил, - будь на месте Аделины малознакомый или чужой человек, он удостоился бы дежурного ответа, что у Малфоя жизнь как никогда хороша и он с нетерпением и уверенностью ждет появления на свет наследника. Но с Паркинсон он мог позволить себе откровенность. Она не побежит растрезвонивать о тяжелой беременности всему высшему свету и не осудит его за переживания.

[indent]Но нельзя отрицать, что Аделина - заноза в заднице. Несносная девчонка, которая добавит родственникам прилично седых волос. Вот и сейчас он слушает ее витьеватый заход на причину сегодняшнего визита. - О да, я знаю, как сейчас загружено Министерство, - с подозревающим неладное прищуром протягивает Малфой. Ему "посчастливилось" работать аж на двух начальников-самодуров, фанатично преданных своему делу. Один - в Министерстве, вечно не дает вздохнуть и с недовольной гримасой каждый раз отпускает Люциуса, когда тому нужно отпроситься к Нарциссе. Второй - Темный Лорд, которому тоже не сидится ровно на его великой заднице, и вот ему уж точно неизвестно о личных границах и рабочем графике подчиненных. А Малфой между ними в широком шпагате проявляет чудеса растяжки.

[indent]Он мог бы догадаться, что если в день, когда он ждет доставку контрафактного артефакта, в гости заявляется сотрудница, занимающаяся конфискацией таких артефактов - дело дрянь. И вот сейчас она очень завуалированно намекает, что его браслет попал в ее цепкие ручки. - Я рад, что тебе посчастливилось наконец-то сцапать достойный артефакт. Обычно волшебники тащат через границу запрещенные дурманящие вещества и средства для увеличения гениталий, - на лице у Малфоя приятная маска, он держит фарфоровую чашку одной рукой, а пальцем второй задумчиво водит по ее ободку. Янтарная жидкость внутри отражает хорошо скрытое беспокойство в его глазах. - Как увлеченный коллекционер разрешенных артефактов, могу сказать тебе, что понимаю твоего несостоявшегося обладателя артефакта... Видишь ли, наше Министерство, при всем к нему уважении, занимается дорогостоящей бюрократией вместо того, чтобы наводить порядок на улицах. Не говоря уже о том, что некоторые артефакты просто невозможно зарегистрировать, какими благородными бы ни были цели его использования. Я уверен, что перед твоим коллекционером встал выбор: зарегистрировать вещицу, заплатив взятку и провоцируя разложение системы власти, или завладеть артефактом без посредников. Виновата система, а не люди, дорогая Аделина.

[indent]Люциус делает глоток чая и резко поднимает взгляд на кузину поверх чашки, когда та говорит про официальный ход. Взгляд Люциуса ожесточается и становится по-малфоевски ледяным. - Если бы я плохо тебя знал, то сказал бы, что это звучит как угроза. Глупости, правда? Она не продаст его. Иначе уже инициировала бы разбирательство. Но она явилась к нему в ночи, чтобы все разузнать. Значит, сомневается. Значит, еще можно ее убедить. Главное не позволить взять верх гневу от того, что эта девчонка стоит между ним и заветным артефактом. - О да, я жду доставки из Франции. Нарциссе должны прислать некоторые лекарственные вещицы, которые помогут ей справиться. Отвары, витамины, все такое... Очень сложно и дорого получить такие редкости из-за границы, но как отказать, когда на кону благополучие матери и ребенка. Правда, Аделина?

0

21

[indent] Эрика благополучно выпустилась из Хогвартса, и Люциус не знает, что чувствует по этому поводу. На каникулах казалось, что это ничего не изменило, сейчас же... Малфой ощущал... Дыхание свободы? Словно может вздохнуть полной грудью, будто стало на одну пару пристальных глаз меньше. Не то, чтобы его невеста душила его любовью, Мерлин упаси. Иногда слизеринцу казалось, что дай ей волю, она бы с радостью подмешала яд в его тыквенный сок. Розье с трудом мирилась и привыкала к мысли о скором браке, точно так же, как и Малфой. И если путь Люциуса к смирению шел через холодность и молчаливое раздражение, девушка своим защитным механизмом выбрала сарказм. Сколько раз она с пренебрежением называла его "дорогим женишком" и при всех рисовала картину их будущего с оравой белобрысых детишек. Это могло бы умилить тех, кто не знал истинных чувств Эрики и Люциуса друг к другу. Друзья же понимали, что это не более, чем ироничная картина того, чего никогда не будет. Да драккл ее за ногу, девица умчалась в заповедник к волшебным тварям и сейчас, небось, рискует своими конечностями, потому что кормит всяких зубастых существ с рук. Ни Люциус, ни Абраксас такого поведения от будущей миссис Малфой не одобряли. Но пока их попытки воззвать к здравому смыслу и ответственности оставались не услышанными.

[indent] Скомкав в комок очередное письмо с тирадой от Розье на тему женской эмансипации, Малфой выходит во внутренний двор школы. Широкими шагами все еще непривычно длинных ног (организм решил выдать очередной скачок роста за лето) он пересекает двор, и притормаживает, когда видит так хорошо знакомую шевелюру, соперничающую по уровню блондинистости с его собственной. Нарцисса. Она выглядит... Уставшей, будто лето вместо отдыха принесло ей больше испытаний. Так и было, Малфой помнит, что Цисса была достаточно близка с педательницей крови Медой. Наверняка ее побег сильно ударил по девушке, и у них еще не было возможности по душам об этом поговорить. Сначала отец со своими нравоучениями, что надо дать Блэкам время оправиться и вообще пусть сын не смеет к ним приближаться пока скандал не утихнет. Потом уже самому Люциусу стало стыдно, что он не помчался поддержать подругу сразу, и теперь уже он сам оттягивал встречу. А сейчас Роберт заправляет ей прядь волос за ухо.  [indent]

[indent] Возможно Роб и был неплохим парнем. Веселый, душа компании, занимается квиддичем, из хорошей семьи. Таких Малфой легко впускал в свою компанию. Но его тесное общение с Нарциссой почему-то отталкивало. Ну как "почему-то". Люциус прекрасно осознавал, какова причина. Но считает, что не имеет права испытывать ревность к Роберту, будучи помолвлен. Ему самому нечего предложить младшей Блэк кроме запутанного и болезненного романа, который закончится его свадьбой следующим летом и как минимум одним разбитым сердцем. Он не может так поступить с ней. Это же Нарцисса, а не какая-нибудь поверхностная девица. Люциус слишком ее уважает для такого. И все же оставаться в стороне было почти невозможно.

[indent] И потому Малфоя словно магнитом тянет к блондинке, как только Роберт исчезает из вида. Не то, чтобы Люциус не решился бы подойти в присутствии Роба, и все же без чужих общаться с Циссой было приятнее. Парень с неудовольствием отмечает румянец, который все еще играет на щеках девушки после общения с Робом. - Здравствуй, Цисса, - легкая уверенная и дежурная улыбка - лучший щит против нежелательных эмоций и, упаси Мерлин, румянца. Не неуклюжий юнец же он с какого-нибудь Хаффлпаффа, чтобы краснеть в присутствии девушки. - Прекрасно выглядишь, - легкая худоба несмотря на то, что возникла на фоне стресса, придавала девушке еще больше изящества и стати. Она стала еще больше похожа на лиричную и печальную героиню какого-нибудь романа. Часы бьют половину первого, что значит, что перерыв скоро закончится, и нужно потихоньку возвращаться в замок. Люциус и Нарцисса синхронно поворачиваются в сторону входа и медленными шагами будто растягивают минуты, проведенные наедине. - Так значит ты и... Роберт? - вкрадчиво интересуется Малфой, глядя на девушку краем глаза. Следит за ее выражением лица, взглядом.

[indent] Может быть Малфой и не имеет права чувствовать ревность, но от этого противного чувства не скрыться. Оно грызет Люциуса, заставляя в каждой фразе искать указание на то, что девушка без ума от своего нового... бойфренда? И парню хочется доказать, что его личная жизнь Нарциссы не волнует от слова совсем. - Эрика передает тебе привет, - как бы невзаначай бросает он. - Наверно, из нас двоих ты - единственная, кого она называет "дорогой" без иронии, - добавляет уже более искренно. Его невеста и объект мечтаний - подруги, что запутывает дело еще больше. Вряд ли Эрика замечала, что Люциус смотрит на Нарциссу чуть дольше положенного, особенно рьяно норовит помочь иди садится рядом на некоторых особенно скучных предметах. И Малфой не собирается ее в это посвящать. Настойчивое неравнодушие к Циссе - только его проблема, о которой не догадывается даже младшая Блэк.

0

22

Хогвартс встретил её прохладным, осенним вечерним воздухом, наполненным запахом увядающей листвы, землёй, приближающимся дождём, и далёкими эхо голосов, звучащих из-за стен замка. Нарцисса стояла во дворе школы, опираясь спиной о холодную каменную колонну, прямо и с выверенной грацией, которую оттачивала годами, но внутри неё всё было иначе. Она была разбита. Лето отняло у неё слишком многое.

Андромеда исчезла. Исчезла не так, как пропадают вещи, не так, как теряются книги или заколки, не так, как теряются старые письма, которые можно случайно найти через несколько лет. Она ушла навсегда. Исчезла с гобелена Блэков, будто её никогда не существовало. Их больше не называли «сестрами Блэк». Их больше не было трое. Осталась только она. Только одна.

Но мир не останавливался. Замок жил своей жизнью, люди вокруг улыбались, что-то обсуждали, заклинания вспыхивали в воздухе, как фейерверки. Ей тоже приходилось улыбаться, говорить, делать вид, что ничего не изменилось. И она делала это — с достоинством и грацией, как её учили. Только одно пугало её больше, чем пустота, оставшаяся после Андромеды. Люциус всё ещё был здесь.

Когда летом Эрика покинула школу, в Хогвартсе остался её призрак. Он был повсюду: в её комнатах, в воспоминаниях, в привычных маршрутах, по которым они ходили вместе. Нарцисса знала, что должна была бы скучать по ней, но она скучала совсем по другому. Она скучала по человеку, который остался здесь. По тому, кто не принадлежал ей. Она не могла позволить себе думать о Люциусе. Не имела права. Она не могла предать Эрику, не могла потерять ещё одну сестру. Если однажды та узнает, Нарцисса не выдержит её взгляда. Поэтому она выбрала единственный доступный путь: она решила разлюбить его.

Именно поэтому она флиртовала с Робом Яксли. Он был внимателен, обходителен, достаточно красив и правильно воспитан. Он играл в эту игру легко, ловко, с улыбкой, будто и не подозревая, насколько ей это нужно. Или, возможно, подозревая. Но его намерения не имели значения. Ей было важно лишь одно: убедить себя, что её сердце не замерзает, не сжимается, когда она замечает Малфоя в толпе. Смех Роба звучал где-то рядом, его рука едва касалась её запястья — неуловимое, почти невесомое движение, случайное, но неслучайное. Она позволила себе улыбнуться, позволила себе сделать шаг ближе, посмотреть ему в глаза чуть дольше, чем прилично. Пусть этот огонь сожжёт то, что в ней не должно было быть. Пусть пепел развеется в воздухе, и она снова станет прежней. Он что-то непринуждённо рассказывал, глядя прямо в её лицо. Он был высоким, светловолосым, уверенным в себе, и многим девушкам, наверное, был бы приятен его напористый взгляд. Она же лишь изящно наклонила голову, будто слушала его со вниманием, хотя её мысли иногда убегали далеко. — Ты так задумалась, Нарцисса. О чём размышляешь? — с лёгкой усмешкой спросил он. Она одарила его тёплой, едва заметной улыбкой, которая делала её лицо ещё более утончённым, почти мраморным. Она видела, что нравится ему, знала, что и он ей тоже, но недостаточно. Всегда недостаточно. — О погоде, наверное, — ответила она, позволяя голосу прозвучать мягко, чуть задумчиво. — Кажется, скоро дождь.

— И что? Ты боишься намокнуть? — Он снова чуть приблизился, позволяя рукаву своей мантии коснуться её запястья. Она чуть улыбнулась, но её мысли снова унеслись в прошлое. Вспомнилось, как Эрика, её кузина, всегда говорила: "Мой дорогой жених", с легкостью, с игривой уверенностью, а затем запрокидывала голову и чмокала Люциуса в щёку прямо при всём факультете. В те моменты Цисса заставляла себя не думать о том, насколько он красив. Не думать о том, что его серебристые волосы мягко переливаются в свете факелов, что его руки выглядят сильными и уверенными, что его голос всегда звучит низко и чуть насмешливо. Она не позволяла себе представлять, какими бы они могли быть — вместе. Ведь он был уже занят. Он был не её.

— У меня тренировка по квиддичу через 15 минут, увидимся позже?  — Голос Роба выдернул её из мыслей. — Конечно, — сказала она почти невинно и едва коснулась губами его щеки, прежде чем он рассмеялся и заправил её выбившуюся прядь ей за ухо, задержав руку на мгновение у ее лица, из-за чего то залилось румянцем.

Она стояла и смотрела ему в глаза, улыбаясь. Но в какой-то момент она почувствовала на себе взгляд. Не чей-то — его. Нарцисса вздохнула, прежде чем позволить себе повернуться. И встретила глаза Люциуса. Его взгляд не просто скользнул по ним — он задержался. Он изучал её. Он видел её. И вдруг воздух вокруг стал тяжелее. Сердце гулко стукнуло в груди, но она не позволила себе даже моргнуть. Просто смотрела в ответ, скрывая эмоции за безупречной маской. Он не смотрел прямо. Нет, он никогда не позволил бы себе чего-то настолько открытого. Но Нарцисса чувствовала этот взгляд так, словно он касался её кожи. Так, словно он сжимал её запястья и заставлял смотреть только на него.

Роб сказал что-то ещё и двинулся в сторону тренировочного поля. Нарцисса же не позволила себе замереть. Она не позволила себе ничего, кроме лёгкого движения ресниц. Но внутри неё всё рушилось. Всё пылало. Всё кричало. Она хотела разлюбить Люци. Но как можно разлюбить того, кто смотрит на тебя так? Но она должна. И она справится. Теперь у неё есть Роб, и у них всё получится. Возможно, они даже поженятся и возможно она его даже полюбит. Она поправила на плече ремешок сумки с книгами и

0

23

Она не ожидала, что его голос коснётся её, как ледяная вода, разлившаяся внутри, и как тепло, от которого становится не по себе. Нарцисса остановилась и повернулась к Люциусу с выверенной лёгкостью, которая была её единственной бронёй в последнее время. Всё остальное — беспорядок, боль, тоска — оставалось внутри, там, где никто и никогда не должен был этого увидеть. Он стоял так близко, что осенняя прохлада будто сильнее покалывала кожу. Его улыбка было очень хорошо знакома — ровная, уверенная, дежурная. Она видела её сотни раз: на балах, на занятиях, на факультетских собраниях. Видела в моменты, когда Эрика, вздёрнув подбородок, касалась его щеки.

Нарцисса всегда смотрела на это без тени зависти (ну, может, немного) — потому что она не имела права на неё. Потому что никогда не видела в себе соперницы Эрике. Потому что любила кузину. И потому что знала: Люциус не её. Он никогда не был её.  Но почему же, Мерлин, сейчас было так трудно разжать пальцы, которыми она, кажется, держала собственное сердце? — Здравствуй, Люциус, — произнесла она мягко, чуть приглушённым голосом, будто заботясь о том, чтобы слова не дрогнули. Она отметила, что за каникулы её друг подтянулся и стал выше. — Ты тоже прекрасно выглядишь. Кажется, тебе пошло на пользу лето. Она произнесла это спокойно, светским тоном, но внутри почувствовала, как что-то болезненно ёкнуло. Почему она сказала это? Потому что так было правильно. Потому что она умела быть вежливой даже с тем, кого… нет. С тем, с кем нельзя было позволять даже такие мысли. Они были просто друзьями. И Люци был женихом её подруги. И, возможно, помолвка была только фиктивной, но Цисса была лишней в этой истории, и не знала истинных чувств Малфоя к своей кузине.

Они пошли рядом, почти синхронно, медленно двигаясь в сторону входа. Внутренний двор был пустеющим, солнце пряталось за тучами, добавляя на стенах новые тени. Обстановка ещё больше вызывала тоску, осенние листья тихо шуршали под ботинками. Она ловила эти мелочи взглядом, будто пытаясь привязать себя к миру вокруг, чтобы не уходить в свои мысли — в последнее время там было слишком тесно. — Роберт? — переспросила она чуть удивлённо, затем тихо улыбнулась. — Роб очень даже мил. Обходителен, внимателен, прекрасный игрок, к тому же... хороший друг. Возможно, что чуть больше, но мы этого не обсуждали. Она сказала это ровно, искренне, почти легко. Так, как должна была бы чувствовать. И всё же, когда говорила, уловила в себе странное напряжение. Словно сама себе доказывала, что всё идёт так, как нужно. Что мысли о Люциусе — всего лишь остаточное эхо лета, которое скоро исчезнет. Конечно, она доверяла Малфою, но чувствовала себя неловко и некомфортно, чтобы делиться с ним тем, что она испытывала. Поэтому не уточняла больше.

Её пальцы скользнули по ремешку сумки на плече. Сердце билось неровно и медленнее, чем должно, но громче, чем хотелось бы. Цисса поймала внимательный взгляд Люциуса и тепло улыбнулась, как делала только с близкими. — Ей... наверное, нравится писать тебе тирады. И я рада, что Эрика хорошо проводит время, — произнесла она спокойно. — Передай ей, что я скучаю. Или лучше я сама ей напишу письмо в  ближайшее время. Она кивнула самой себе, мысленно добавляя это в список дел. После ситуации с Андромедой, Цисса с Эрикой стали реже общаться. Она никогда не признается ни ему, ни себе, что ей стало немного легче дышать, когда кузина уехала далеко. Но также она искренне переживала за нее и скучала. Это была правда. Ей действительно не хватало кузины — её колких фраз, её уверенности, её привычки со смехом подталкивать Циссу вперёд. И всё же упоминание Эрики в присутствии Люциуса создавало между ними тонкую, почти прозрачную стену. Или спасительный барьер.

Они остановились у ступеней лестницы, ведущих в замок. Нарцисса подняла глаза и встретилась взглядом с Люциусом. Она не собиралась — честное слово, не собиралась — задерживать взгляд, но он задержался сам собой, будто мир на несколько секунд перестал шевелиться. В его лице не было ни тени раздражения, ни холодности. Лишь внимательность, от которой ей иногда становилось… неуютно. Слишком многое она могла прочесть в этой внимательности, и всё же не позволяла себе делать выводов. Он — её друг. Один из лучших. И этим всё должно ограничиваться. — Ты... как будто хотел что-то спросить, — сказала она мягко, наклоняя голову чуть вбок. — Но, возможно, мне показалось.

Она отвела взгляд, пытаясь успокоить свои мысли. Она знала, что должна выглядеть сейчас собранной, благородной. Такой, какой должна быть молодая Блэк. Такой, какой она была воспитана быть. И всё же внутри неё продолжало колыхаться что-то слишком живое. Блэк все еще не смирилась с потерей сестры, она все ещё пыталась привыкнуть к тому, что Люциус помолвлен. Столько чувств свалилось на хрупкие плечи девушки, которая по своему воспитанию и фамилии не имела права показывать, что твориться внутри. — Люциус… я… — тихо начала она. — Спасибо, что подошёл. Она не попросила поддержки. Не намекнула на слабость. Не была откровенной ровно настолько, насколько позволяло воспитание. Но Люциус знал её слишком давно, чтобы не почувствовать в голосе печальную мягкость. — Как ваша подготовка к свадьбе? Уже выбрали дату? — тихо спросила девушка, не особо желая слышать ответ, и мысленно надеясь, что это случится еще не скоро.

0

24

[indent]Подумать только, его сверстники полукровки и отпрыски магглов многие еще и на свиданиях-то не были. Или бездумно развлекаются походами в Хогсмид с разными девушками и жаркими объятиями по темным углам Замка. Они свободны. Они не несут бремя наследников самых влиятельных родов Магической Британии, и в минуты слабости Малфой им завидует. Он и Эрика никогда бы не выбрали друг друга по собственной воле, и не будь он связан тисками воспитания, отшвырнул бы за шкирку этого Роберта и поцеловал Нарциссу на глазах у всех. Они были бы счастливы, Эрика была бы счастлива. А в реальности из них троих только у Нарциссы еще есть шанс связать свою жизнь с тем, кого она любит. Ни отец, ни мать не готовили Люциуса к тому, насколько трудно ему будет совладать с собственным сердцем ради процветания рода Малфоев.

[indent]Цисса заметила, как он вытянулся и возмужал за лето. Это было приятно, будто его погладили по шерсти. Парень неосознанно приосанился, стремясь выглядеть выше и внушительнее несмотря на все еще не совсем пропорциональное тело. Рой комплиментов Роберту, чтоб его сожрал гигантский кальмар, заставил немного понурить плечи. "Обходителен и внимателен", тьфу. Добби тоже обходителен с хозяевами и внимателен к их желаниям. А старый тренер Питерс тоже все еще прекрасный игрок, хоть на земле у него уже трясутся все поджилки. Люциус поджимает губы и отводит взгляд. Изучает выложенную брусчаткой дорожку, засыпанную первыми осенними листьями. Они еще не обсуждали нечто "чуть больше"... Приводит в бешенство мысль о том, что от страстных поцелуев с Робом Циссу отделает один несчастный разговор. Конечно, Роберт и сам заинтересован в Нарциссе. Кто бы не был заинтересован.

[indent]Внутренний слизеринец в Малфое настойчиво нашептывал, что он может устранить соперника, если наплетет про него море гадостей. Даже придумывать особо не надо, на днях этот дурень подрался в квиддичной раздевалке и товарищем, когда тот сделал замечание относительно маневров в небе. Приукрасить деталями, раздуть изъяны Роберта, и дело в шляпе. Нарцисса ему поверит. И все же... Люциус умный парень, и он понимал, что вскоре найдется новый "Роберт", а отгонять ухажеров от Нарциссы вечно он не сможет. Да это и нечестно по отношению к ней. Она не должна проживать свою жизнь без любви, просто потому что такая же участь уготована ему.

[indent]И все же, прив всей сообразительности и взрослой логике, Малфой всего лишь школьник, в голове которого бушуют гормоны. Он преграждает путь Циссе и говорит тихим голосом, будто собирается разделить с ней страшный секрет. - Не спросить, я хотел предостеречь. Цисса., пообедай мне, что будешь с ним осторожна. Я знаю кое-что о Роберте...И у меня есть причины предупреждать тебя быть начеку. Вот так. Он не солгал, но посеял сомнения в отношении Роба. А дальше уже Блэк самой принимать решение.

[indent]Торопящиеся на занятие ученики сновали мимо них, нарушая уединение. По-хорошему им бы тоже пора уже выдвигаться, но еще так много нужно еще обсудить. - Тебе абсолютно не за что меня благодарить, - слегка опешил Люц в ответ на неуверенные слова волшебницы,  - прости, что не написал и не приехал раньше, после случившегося с твоей сестрой. Не был уверен, как себя вести, и не хотел вторгаться посреди семейного кризиса. Мне очень жаль, ты достойна сестры, которая бы оставалась рядом. Лучше бы сбежала бешеная Беллатрикс, она Малфою никогда особо не нравилась. От старшей Блэк веяло духом дурной компании, которая когда-нибудь доведет окружающих до беды. Остается только надеяться, что это не будет Цисса.

[indent]Нарцисса задает вопрос о подготовке к свадьбе. Она наверно рада за кузину и с энтузиазмом хочет послушать про предпраздничные хлопоты. Знала бы она, насколько Эрика желает выскользнуть из пут помолвки... Да и Люциус тоже. Наверняка младшая Блэк будет в числе подружек невесты. И от перспективы произносить клятвы верности, когда в паре шагов в красивом платье стоит та, кому действительно хотелось бы озвучить пободное обещание, становится тошно.

[indent]- Еще нет, Эрика занята своими делами, ты же ее знаешь. Но от нас ожидают, что свадьбу мы сыграем летом, после нашего выпуска. Если за это время Эрику не сожрут опасные магические твари в этом ее заповеднике, - с однозначным неодобрением в голосе произнес Малфой. А может его новоиспеченная женушка предпочтет заповедник Люциусу, и уедет сразу после медового месяца? Мечтать не вредно, но их родители такого никогда не позволят. Никаких опасных приключений, пока безопасность продолжение рода не будет обеспечена хотя бы одним наследником. Люциуса передернуло. Он не чувствовал себя готовым к роли отца.

[indent]- Цисса. скажи мне кое-что, - он порывисто сжал ее ладонь, - как ты считаешь, не ошибка ли наша с Эрикой помолвка? Только будь честна. Малфой уверен, что сумеет различить в ее голосе неискренность и сомнение, если она начнет уверять, что он и ее кузина созданы друг для друга. И, Мерлин всех раздери, как ему сейчас хочется уловить ревность в голосе Блэк.

0

25

Она остановилась почти машинально. Не столько из-за того, что он преградил ей путь, сколько пониженый и непривычно осторожный голос Люциуса ей задел. Девушка всегда различала оттенки его интонаций, или, по крайней мере, думала, что различала. Сейчас в нём было что-то тревожное, без привычной слизеринской иронии или выученной сдержанности. Цисса слушала молча, склонив голову. Её пальцы едва заметно сжали край манжеты  мантии. Она должна была быть осторожной, даже с ним, и от этого внутри было неприятно.

— Люциус... — тишо произнесла она его имя, почти умоляюще, но тут же замолчала, позволяя ему договорить. Она не перебивала его предостережение насчёт Роба, хотя он и не уточнял причины. Ей стало не по себе. Может, она была слишком наивной по мнению близких, но она не верила в образ Роберта как угрозы. Или, возможно, ей просто хотелось верить во что-то хорошее. Роб был удобным: правильным, одобренным семьёй и достаточно далёким от её сердца, чтобы его ранить. В нём было легко видеть хорошее . Или убеждать себя, что оно там есть. И потому слова Люциуса не вызвали у неё паники, лишь настороженность, смешанную с легкой обидой. Конечно, не на друга, а на саму ситуацию, где она снова должна выбирать осторожность вместо искренности.

Она подняла на него взгляд, когда он извинился. Его слова о том, что он не знал, как себя вести после случившегося с Андромедой, падали на её плечи тяжестью. Она зажмурилась, а потом отвела глаза, в которых начали скапливаться слезы. Как бы ониа не пыталась держаться, это причиняло боль, с которой ей было трудно справиться. Он переживал. Не за Меду, а за неё, и Цисса это чувствовала. Проморгавшись, её лицо приобрело спокойное выражение — выученная маска Блэков. Хотя, Люц хорошо её знал, и наверняка видел её поджавшие губы и блестящие глаза.

— Я всё понимаю, конечно. И тебе не нужно было подбирать правильные слова, — она чуть коротко улыбналась, сдержано благодаря друга за участие. — Андромеда умерла, но мы справляемся, — добавила она ровно. — Так, как должны.

Андромеда мертва. Эта фраза давно стала удобной ложью, повторяемой в их поместье и за его пределами настолько часто, что почти перестала резать. Ох уж это почти...  Никто не обсуждал её побег. Она умерла в тот самый миг, когда семья узнала, что она ушла. «Смерть» сестры лучше для семьи, чем ее предательство и позор. Но как же Циссе было больно принимать такую реальность.

При обсуждении свадьбы Люциуса и Эрики, Блэк снова ощущала, как внутри все сжималось, но внешне это отражалось лишь лёгким наклоном головы и заинтересованным взглядом. Ровно так, как она должна себя вести. Она слушала его слова про лето, про выпуск, про кузину и её заповедник, и поймала себя на странной мысли, что Малфой не говорит об Эрике как жених. Ни тепла, ни воодушевления, только долг  и раздражение, тщательно замаскированные шутками. — Лето... — повторила она задумчиво. — Это красиво. — И после короткой паузы добавила без доли насмешки: — Эрика будет хорошей хозяйкой поместья. И... достойной Малфой.

Она верила в это так, как верила в правила. Не потому что они приносят счастье, а потому что без них мир мог разрушиться.  И всё же, когда Люциус вдруг сжал её ладонь, Цисса едва заметно вздрогнула от его близости. Ей вдруг захотелось остановить это мгновение, запечатлеть его в памяти. Насколько легко было позволить себе остаться в нём чуть подольше. Она не отнимала руку, это было бы невежливо. И, если быть честной с собой, то и невыносимо. Вместо этого она посмотрела на него долго и внимательно, стараясь запомнить и его черты лица именно сейчас. Юного, растерянного, её Люци, а не того Люциуса Малфоя, каким он был для осталбного мира.

— Ты просишь меня о честности, — наконец сказала она, — А честность — редкая роскошь для нас, и ты это знаешь. Её пальцы осторожно сжались в ответ. — Я считаю, что ошибка — это жить, не задавая себе таких вопросов вовсе. Она неосознанно сделала шаг ближе, не замечая проходивших студентов мимо. Казалось, и они не замечали этих странных слизеринцев. Их разговор тонул в шуме коридора, но не переходил на шёпот. — Ты и Эрика... — на долю секунды девушка запнулась, затем взяла себя в руки и продолжила ровнее, — вы сделаете всё, что от вас ожидают. И, возможно, это окажется достаточно. Она надеялась, что им этого будет достаточно. Надеялась, что со временем они оба будут счастливы. Но эти два волшебника были совершенно чужими и неподходящими друг для друга, это она тоже понимала. Однако её мнение ничего не изменит.

Её глаза непроизвольно остановились на его губах, потом на щеке и следом она посмотрела ему в глаза. Мягко высвободила ладонь из его руки и потянулась к его щеке... Но вовремя себя остановила, опустив руки перед собой, как подобает юной леди. Первая девичья влюбленность отозволась лёгким румянцем на щеке. — Но если ты спрашиваешь, была ли это помолвка по любви... — она понимаюше смотрела на него, — ты и сам уже знаешь ответ. — Блэк позволила себе едва заметную грустную улыбку. Они были еще подростками, но их с детства воспитывали в традициях и правилах, поэтому все прекрасно понимали, что большинство браков в их мире планировалось еще до свершенолетия детей и всегда несли только выгоду, не любовь.

— А теперь скажи мне, Люци. Ты всё еще хочешь услышать мой ответ? Я хочу, чтобы вы оба были счастливы. Тебе не нужно искать разрешение на собственные сомнения. — Она почувствовала, как по её щеке скатилась слеза, этого она говорить не хотела

0

26

[indent]Казалось, они могут продолжать этот танец вечно. Кружить вокруг друг друга, но не соприкасаться по-настоящему. Они могли стоять друг к другу так близко, что на лице чувствуется взволнованное дыхание, понимать, сколько смысла и эмоций скрывается за дежурными вежливыми фразами. И все же их разделяла невидимая преграда. Как два магнита одной полярности. Слишком похожие, чтобы наконец воссоединиться. Если подумать, Люциус и Нарцисса и правда одного поля ягоды. Оба понимают, какую ответственность несут перед семьями. А Люциус еще и перед невестой. Ну не может он просто взять и расторгнуть помолвку, ведь потом Эрику еще долго будут преследовать слухи о том, что с ней что-то не так. Бесплодие или позорные инциденты в биографии, которые заставили род Малфоев вышвырнуть ее прочь. Вот Андромеда - та из другого теста. Она не любит сестер так, как Нарцисса. Она выбрала себя, и ей все равно, какую тень ее предательство бросит на Беллатрикс и Нарциссу. Смелость и эгоизм. Интересно, какого из этих качеств не хватает Люциусу, чтобы заключить Циссу в объятья и поцеловать здесь и сейчас? Хотелось бы верить, что все же эгоизма.

[indent]- Я понимаю, что сейчас это кажется невозможным, но со временем станет легче. Боль утраты сестры будет с тобой всегда, но она притупится. А вот притупится ли боль от утраты того, чего у Люциуса никогда не было? Он не знал, каково это быть с Циссой ни духовно, и физически. Их дружба не в счет в данном случае. Но он чувствует, что с каждым днем. приближающим его к свадьбе, он теряет ее.Как будто у него забирают что-то, важность чего он в полной мере даже еще не осознавал. И Малфой уже скучал по Нарциссе. Заранее скучал по тому, что могло бы быть. Глупо, наверно.

[indent]Эрика будет достойной Малфой. Люциус едва не закатил глаза. Любовь Нарциссы к подруге явно застилала ей глаза. Эрика будет хорошим магозоологом, путешественницей, главой женской революции в традиционном магическом сообществе. Но точно не леди старинного рода, несущего традиции и таланты многих поколений. В ней было много жизни, даже слишком много. - Это в тебе говорит вежливость? Ты не хуже меня знаешь, что в лучшем случае нас может ждать физическая страсть в медовом месяце, а в худшем - мы вцепимся друг другу в глотки еще до окончания свадебной церемонии. Люциус увидел эмоцию, которая пробежала по лицу Нарциссы и прикусил язык. Мысль о страсти озвучивать не стоило. Он вовсе не хотел сказать, что его тянет к невесте как к девушке. Вот черт.

[indent]Цисса хочет, чтобы они с Эрикой оба были счастливы... Вместе? Или по отдельности на безопасном друг от друга расстоянии? - Я не могу перестать думать о том, что мог бы стать намного счастливее, если бы все складывалось по-другому... - задумчиво произнес Малфой, неосознанно водя пальцами расслабленной ладони по предплечью Блэк. Ткань школьной рубашки холодила кожу, он едва касался подушечками пальцев самой руки девушки. Малфой загипнотизированно смотрел на это почти прикосновение, потом поднял глаза и увидел, о нет, как по щеке Нарциссы мокрую дорожку прокладывает слеза. Он не имеет права так поступать с ней. Играть ее чувствами, давать надежду. Это слишком жестоко по отношению к девушке, которая ему дорога. К нежной, ранимой Нарциссе, которая только что потеряла сестру. Ей нужен друг, опора в эти сложные времена, но никак не эмоциональные качели от парня, помолвленного на другой.

[indent]- Прости меня, я не хотел тебя расстроить, - он большим пальцем по щеке, стерев слезу. Жест вышел слишком интимным, да что же с ним такое сегодня. Малфой, соберись. Он слегка встряхнул головой, выводя себя из транса. - Роб бы сейчас превратил меня в какого-нибудь хорька, если бы увидел, что я довел тебя до слез, - попытался отшутиться Люц. На нем свет клином не сошелся, пусть лучше думает о Роберте. Так правильно. Так и нужно себя вести. И вообще, может скоро они еще и на парные свидания сходят. Он с Эрикой, Цисса с Робом. Вспыльчивые Эрика и Роберт подерутся, а Цисса с Люцем поспорят на галлеон, кто победит.

[indent]Ему нужно было отпустить. Нуж-но. Это правильно, логично и гуманно. Но он Малфой, а не готовый на самопожертвование агнец с Гриффиндора.

[indent]- Посидим вечером на балконе Астрономической башни?

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно